Автоматический перевод в опере: подключение и настройка

Расширение Google Translate

Следующее расширение имеет функционал побогаче и легко управляется простыми сочетаниями клавиш. Из особенностей плагина можно выделить:

  • Возможность перевести текст на 91 язык.
  • Поддержка перевода скопированного текста вплоть до 5000 символов.
  • Настройка собственного словаря для перевода определенных слов.
  • Озвучивание текста на 30 языках.
  • Автоматическое распознавание языка с возможностью обратного перевода.
  • Поддержка интерфейса на русском.
  • Возможность настроить практически каждую функцию.
  • Сохранение истории переводов.

Приложение отличается симпатичным интерфейсом и интуитивно понятной темой иконок кнопок. Разработчик на данный момент продолжает поддерживать свое детище и регулярно выпускает обновления с исправлениями ошибок и глюков. А работать с плагином очень просто:

  1. Чтобы вызвать отдельное окно с переводчиком достаточно нажать комбинацию Ctrl+Alt+Z, после чего откроется окно, где можно переводить отдельные слова и использовать его как дополнение для перевода к, например, Microsoft Word без оглядки на конкретную страницу, открытую в браузере.
  2. После выделения нужной строки и нажатия комбинации Ctrl+Alt+C, Google Translate удалит иностранный текст и встроит перевод фразы на нужный язык прямо в веб-страницу.
  3. Сочетание клавиш Ctrl+Alt на выделенной строке откроет всплывающее окно с переводом выделенного фрагмента.
  4. Перевод всех элементов страницы можно осуществить командой Ctrl+Alt+P.

Чтобы установить расширение нужно:

  1. Открыть меню браузера.
  2. Перейти в раздел расширений.
  3. На странице расширений нажать добавить расширения.
  4. Вписать в поиск Google Translate.
  5. Щелкнуть по иконке приложения.
  6. Нажать на “Добавить в Opera”.

Очень полезное приложение для упрощения офисной работы, работы копирайтером и написания ученических работ по иностранному языку.

iOS

Safari

У этого браузера нет изначально встроенной функции перевода страниц, но можно установить специальные расширения.

Переводчик Microsoft

То же самое можно проделать с приложением от Microsoft. В настройках нужно будет выбрать, на какой язык переводить в Safari. Всего приложение поддерживает более 60 языков. Выделив текст на переведённой странице, вы увидите его оригинальный вариант.

Google Chrome

Возможность автоматического перевода сайтов предлагает браузер Chrome для iOS. Он использует «Google Переводчик» со 103 языками. По умолчанию браузер предлагает перевести страницы на язык интерфейса. Если этого не происходит, нужно включить функцию в меню «Настройки» → «Дополнительно» → «Настройки контента» → «Google Переводчик». Чтобы перевод с определённого языка выполнялся без запросов, нажмите «Всегда переводить …».

Огромное количество информации со всего мира содержится в глобальной матрице коммуникаций под названием интернет. Его бесконечные просторы заполнены площадками на многих иностранных языках.

Безусловно, бывают такие моменты, когда вам просто необходима какая-то информация, например, с англоязычного сайта. В таком случае не стоит отчаиваться и паниковать, что вы не сможете понять чужой язык.

На данный момент большинство браузеров имеет такую функцию, как выполнить перевод на месте. Вам нужно лишь правильно ее настроить, и будет происходить автоматический переход на русский язык. Воспользоваться этим сможет каждый из вас, все абсолютно просто. Так что, если вы уже загорелись желанием сделать перевод на русский язык, тогда эта статья для вас.

Видео: Секреты и настройки браузера Opera 2014

Так при переходе на англоязычный ресурс, Chrome сам предложит перевести страничку на русский. Затем станица предстанет перед вами на понятном языке, а при наведении на конкретный абзац, во всплывающем окне будет показан оригинал. Преобразовывать страницы в Опере легко и просто. С этой задачей может справиться любой среднестатистический пользователь ПК.

Для этого есть целый арсенал инструментов:

  • расширения и дополнения;
  • специальные кнопки;
  • скрипты.

Также осуществим автоматический перевод сайтов, благодаря тем же дополнениям из онлайн магазина. Но, если Opera не хочет работать, не надо его мучить. Следует немедленно перейти на другой, более предрасположенный к этой задаче браузер.

Автоматический перевод онлайн-страницы на русский в Google

Использование сторонних плагинов и сайтов-переводчиков крайне неудобный процесс, поскольку у пользователя возникает необходимость открытия новых окон. Поэтому разработчики Гугла внедрили «родной» переводчик, отказавшись от сторонних средств. Гугл Хром не знает, пожалуй, только самые редкие языки, обеспечивая при этом молниеносный перевод большинства языков мира.

В тех случаях, когда нужные вам данные размещены на порталах с непонятным для вас языком, вы сможете быстро и легко перевести его. Для того чтобы сделать автоматический перевод, следуйте инструкции:

  • найдя требуемый текст, щелкните на ярлык переводчика;
  • в появившемся меню нажать «Перевести»;
  • текст будет автоматически переведен, при этом будет сохранено первоначальное оформление.

Программа сама определяет язык оригинала для последующей работы. Для того чтобы осуществить обратную процедуру, то есть вернуть текст к первоначальному виду, вам поможет следующая инструкция.

  • перейти на страницу с нужным текстом;
  • щелкнув на ярлык у адресной строки, нажмите «показать оригинал».

Для осуществления настройки (например, включение, выключение) встроенного переводчика следует выполнить следующие шаги:

  1. Открыть меню Google Chrome нажатием на ярлык.
  2. Открыть «Настройки» и там открыть меню «Дополнительные настройки».
  3. В меню «Языки» поставить галочку (или убрать ее) у опции «Предлагать перевод» в тех случаях, когда язык страницы отличается от языка браузера.

Девушки — это как компьютер: вы их грузите — они на вас виснут

Почти цитата)

Хочется рассказать о своих методах онлайн-перевода страниц буржуйских сайтов в Mozilla Firefox. Это может быть как перевод всего сайта, так и отдельно выделенного текста, а так же голосовая озвучка выделенного.

Самое простое

и часто мной используемое это . Дополнение к браузеру Firefox (а сегодня мы говорим только об этом интернет-обозревателе), упрощающее посещение не русскоязычных сайтов. В своем арсенале имеет более 50 языков и доступно автоопределение языка оригинала. Сразу после установки S3.Google Переводчика, на мой взгляд, стоит убрать с панели инструментов не очень нужный и мешающий элемент дополнения.

В настройках легко задать нужное сочетание клавиш для моментального перевода страниц сайтов.

Заходим на буржуйский сайт. Нажимаем нужное сочетание клавиш (в моём случае это Alt+S) и страница моментально переведена на выбранный вам язык. В дальнейшем все страницы этого сайта будут переводиться автоматически, без вашего участия. Советую также выставить галочку в строке «Перевод выделенного текста на лету». Выделяем курсором нужный текст на сайте и получаем мгновенный автоматический перевод.

Вот такое простенькое дополнение разрушит все препятствия в непонимании иностранного языка, позволит читать газеты и материалы далёкого Африканского племени «Тумба — Юмба». Если правда компьютеры им уже завезли.

Второе расширение

не менее интересное, но пользуюсь им в основном при переводе выделенного текста. Это для Firefox. По выделенному тексту пр.кн.мышки — ImTranslator: Google Translate.

Текст моментально переведён в отдельном окошке, которое очень удобно перебросить на второй монитор чтобы оно не загораживало страницу сайта.

При помощи расширения можно моментально переводить полностью всю веб-страницу сайта: кнопки Alt+P. Присутствует функция Pop-up Bubble (перевод выделенного на веб-странице текста во всплывающем окне). Голосовой синтезатор речи (текст-речь). Программа проверки правописания, многоязычный словарь, виртуальная клавиатура, русский декодер, обратный перевод и многое, многое другое. Если кому интересны настройки и подробное описание расширения можете перейти и изучить мощную «удалялку» языкового барьера.

Тихим храпом подошли к третьему инструменту
. Онлайн- — бесплатная программа для перевода текста. В любом месте всегда можно выделить текст, нажать комбинацию клавиш Ctrl+Alt и получить перевод выделенного текста с любого языка, на любой переводимый язык.

Программное обеспечение настолько простое что в ней разберётся любой грудничок.

Использую её в основном когда нет желания ломать глаза над текстом какой-либо статьи. Выделяю весь текст сайта. Нажимаю кнопки Ctrl+Alt. Далее по кнопке воспроизвести.

Вот такие дела ребята.

Помогите жертве капиталистического катаклизма. Делитесь постом в соц. сетях:

Плагин Google Translator for Firefox для перевода фраз и слов очень удобен.

Как настроить переводчик в браузере Опера?

К сожалению, Opera не имеет собственного Translator, встроенного в код программы. Из-за этих владельцев приходится совершать дополнительные настройки приложения, но делать их не сложно, поэтому не стоит пугаться временных трудностей. Добавить нужную опцию в Opera можно следующими способами:

  • использовать специальные сервисы, позволяющие переводить иностранные тексты в удобоваримой для читателя форме;
  • загрузить в Опера сторонние плагины и пользоваться ими в качестве встроенного переводчика;

Оба способа имеют свои достоинства и недостатки, но большинство пользователей останавливают свой выбор на втором варианте. Его плюс состоит в том, что установка и отладка производятся лишь 1 раз, после чего пользователю не нужно переходить на вкладки с другими сервисами.

Онлайн-переводчик

Сервисов для онлайн перевода сегодня насчитывается великое множество.

Самые популярные и часто используемые это:

  1. Google Translate https://translate.google.com;
  2. Яндекс https://translate.yandex.ru;
  3. Bing https://www.bing.com/translator/;
  4. сервис https://www.translate.ru/.

Количество поддерживаемых наречий этими онлайн-переводчиками огромное, и с каждым днем увеличивается. Преобразование можно производить в любом направлении. Принцип действия всех этих сервисов одинаковый. Отличаются они лишь наборами словарей и алгоритмами работы. Приведем инструкцию, как работать с сервисом Google.

Дабы перевести веб-документ, нужно проделать следующие шаги:

В результате откроется то же самое, но уже на русском. Эта инструкция актуальна для всех вышеперечисленных сервисов.

Про возможности перевода в Opera

В отличии от Яндекс Браузера и Google Chrome Opera не имеет встроенного переводчика, но его можно установить, воспользовавшись местным магазином приложений. Установка бесплатна. Также можно использовать специальные веб-сервисы для перевода. Хотя и веб-сервисы, и дополнительные расширения не так удобны, как встроенные переводчики, их функционала вам хватит для перевода части или всей веб-страницы.

Вариант 1: Установка специального расширения

Это наиболее оптимальное решение, если вам нужно часто обращаться к иностранным сайтам. Однако расширения потребляют некоторые ресурсы компьютера, что может привести к «подвисанию» браузера.

Установите одно из расширений для перевода текста на веб-страницах по этой инструкции:

  1. Нажмите на логотип Opera в верхней левой части экрана.
  2. Откроется контекстное меню, где нужно выбрать и перейти в «Расширения», а оттуда в «Загрузить расширения».

Вас перебросит в магазин расширений для Оперы. Вы можете вбить конкретное расширение в строке поиска в правой верхней части окна, либо настроить отображение расширений по категориям. Чтобы это сделать, нажмите на ссылку «Ещё» и из меню выберите пункт «Перевод».

Выберите то приложение, которое вам больше нравится. Лучше выбирать, исходя из количества «звёзд».
Перейдя на страницу приложения обратите внимание на кнопку «Добавить в Opera». Нажмите на неё.

Возможно придётся подтвердить установку дополнения. Нажмите «Да» и дождитесь окончания загрузки.

Теперь, когда расширение установлено вы можете перевести страницу или определённые фрагменты текста, используя эту инструкцию:

  1. Инструкция рассматривается на примере расширения Translator. Перейдите на страницу, где вам нужно перевести текст.
  2. Кликните по иконке приложения в верхней части.
  3. Всплывёт небольшое окошко, где вам будет предложено несколько вариантов перевода. Чтобы перевести всё страницу, нажмите на «Перевести активную страницу».
  4. Если нужно сделать перевод фрагмента текста, то выделите этот фрагмент на странице и нажмите по иконке расширения-переводчика. Вам будет показан перевод на ваш язык, который определяется по умолчанию. При условии, что перевод нужно совершить на какой-то другой язык воспользуйтесь полями определения языков в верхней части окна.

Вариант 2: Настроить автоматический перевод

Если вам не хочется постоянно использовать иконки или контекстные меню для перевода, то вы можете скачать специальное расширение, которое добавит в Оперу функцию автоматического перевода, как в Google Chrome или Яндекс Браузере. Приложение, которое вам понадобится скачать называется «Перевести». Его скачивание и установка происходят по самой первой инструкции в статье.

Настроить автоматический перевод страниц в Opera можно по следующей инструкции:

  1. Кликните по логотипу Оперы в верхнем левом углу. Из контекстного меню нужно выбрать «Расширения». Там появится ещё одно подменю, где снова выбирайте «Расширения». Также можно воспользоваться комбинацией клавиш Ctrl+Shift+E.
  2. Найдите в своём списке установленных расширений, дополнение «Перевести». Нажмите в его блоке кнопку «Настройки».

Загрузится вкладка с настройками расширения. Вам нужно найти блок «Автоматически переводить веб-страницы после запроса». Здесь поставьте «Да».

Вариант 3: Воспользоваться сторонним сервисом

Сегодня многие веб-переводчики имеют в своих функциях возможность переводить не только определённые фрагменты текста, но и целые веб-страницы. При этом вам никаких особых усилий прилагать не придётся. Рассмотрим, как это сделать на примере переводчика от Google:

Помимо Google-переводчика вы можете использовать другие сервисы, предоставляющие подобные услуги. Принцип работы у них одинаковый. Используя советы и рекомендации из этой инструкции, вы можете переводить как полностью веб-страницы, так и их фрагменты в браузере Opera.

Расширения

Для некоторых более удобным является преобразование содержимого с помощью специальных расширений установленных в самом браузере Opera, который всегда славился своей многофункциональностью и расширенными возможностями настройки.

Посмотреть их все можно так:

  • открыть меню браузера (в верхнем левом углу);
  • нажать «выбрать расширения»;
  • в категориях расширений выбрать «Еще» -> «Перевод».

Откроется список из двух десятков «аддонов», каждый из которых можно тут же установить. Установим наиболее понравившееся или то, у которого больше звезд и отзывов. Рассмотрим, как пользоваться приложением Translator. Сперва его нужно добавить в Opera: жмем на иконку приложения, затем «Добавить в …». После этого ждем пару секунд, пока не выскочит сообщение об успешной установке. Никакая перезагрузка браузера не нужна, все готово к работе. Чтобы приступить, делаем следующее:

  • открываем нужную страницу на иностранном языке;
  • справа от адресного поля нажимаем «Translator»;
  • в открывшемся окне выбираем направление конечный язык и нажимаем «перевести активную страницу».

Результат будет таким же, как если бы преобразование осуществлялось через онлайн-сервисы, но такой способ гораздо удобнее, и чтобы достичь результата, достаточно сделать два клика.

Здесь же можно еще больше упростить процесс. Помимо некоторых полезных опций, тут можно включить панель преобразования, которая будет отображаться на каждой страничке. После этого достаточно будет нажать «Начать» на панели вверху окна, предварительно выбрав направление.

Несколькими интересными функциями обладает другое приложение — Yandex.Translate. Установить его можно в той же библиотеке дополнений, из которой мы устанавливали Translator. Прямо на адресной строке появится большая буква А, после нажатия на которую выскочит меню настроек. Здесь можно включить или выключить его и задать параметры, например, переводить отдельные слова при выделении, по наведению курсора или по нажатию клавиши Ctrl. На практике это очень удобно. Достаточно выделить фрагмент текста или отдельное слово, затем нажать на всплывающую кнопку, и появится маленькое окошко с переведенным текстом.

Примечательно то, что одновременно можно читать и оригинал, и результаты перевода от Yandex. Также его можно загнать в буфер обмена, благодаря кнопке «Копировать» или же сразу искать информацию о нем в Яндексе.

Браузер не переводит, что делать

Причины, почему Opera не переводит, могут быть самые разные.

Такое возможно, например, в таких случаях:

  • не работает приложение для преобразования текста;
  • плагин устарел и более не поддерживается производителем;
  • нет доступа к онлайн-сервису.

Если причина неясна, то стоит воспользоваться другими приложениями и дополнениями. Если и это не поможет, то следует воспользоваться иными сервисами. К примеру, если Opera была настроена на автоперевод с помощью словарей Гугла, то нужно переключиться на Bing или Яндекс.

Если искать причину сбоя не хватает ни времени, ни терпения, можно удалить браузер с компьютера и установить его заново. Затем поверх него установить расширения для преобразования. Этот вариант хорош тем, что заодно можно инсталлировать самую свежую версию, которая поддерживает более новые дополнения. Если же и после переустановки все еще не переводит, то следует проверить, включена ли поддержка скриптов в Опере. Стоит отметить, что Opera – не самый удобный браузер для преобразования. При возникновении трудностей лучше перейти на Google Chrome, в который уже вшита поддержка автоматического перевода.

Google Translate

Официальное расширение переводчика от Google работает аналогичным образом. Единственное исключение — у него нет других движков. Если в Translator вы можете переключиться, например, на Promt и сравнить качество перевода, то здесь придётся полагаться исключительно на Google.

В переводчике от Google есть встроенный словарь

Google Translate переводит активные страницы и фрагменты текста. Единственное ограничение — объём не должен превышать 10 000 символов. Это касается только фрагментов, на страницах же переводится весь доступный контент. Расширение умеет самостоятельно определять языки, а также воспроизводить текст.

На компьютере

Перевод в браузере опера, в отличие от других веб-обозревателей, возможен только при помощи дополнительных расширений, которые можно скачать с официального магазина от Оперы.

Далее мы рассмотрим, как осуществить перевод страницы с помощью такого расширения.

Через расширения

Для установки и запуска расширения нам потребуется открыть браузер и перейти через диалоговое окно в магазин расширений. Сделать это можно следующим образом:

  1. В браузере Opera кликаем в верхнем левом углу по кнопке в виде логотипа и наводим курсор мыши на пункт «Расширения». Далее выбираем функцию «Загрузка расширения».

  1. Затем в отобразившейся странице находим в правой части окно запроса, вводим «Translate» и нажимаем на кнопку «Enter».

  1. В результате перед нами отобразится список доступных расширений для перевода страницы браузера. Для примера воспользуемся приложением Google Translate.

  1. Кликаем по кнопке «Добавить в Opera» в правой части экрана, чтобы установить выбранное расширение в браузер.

  1. В результате появится иконка расширения в верхнем правом углу. Давайте попробуем им воспользоваться. Для начала откроем любую зарубежную страницу и кликнем по иконке расширения.

  1. После этого откроется копия страницы, но уже в переведенном формате. При желании вы также можете поменять язык перевода. Сделать это можно в верхней части страницы в соответствующей колонке.

Настройка автоматического перевода

К сожалению, сделать автоматический перевод, который так хорошо работает в браузере Google Chrome, на данный момент нельзя.

Перевод страниц в Opera браузере: расширение Translate

Существует с десяток расширений для перевода страниц в Опере. Функционал у них всех достаточно схожий. И не удивительно, ведь используют они одну и ту же технологию перевода – Google Translate. Но из них всех мне понравились всего 1. И судя по рейтингам, не только мне оно пришлись по душе. Его то мы и рассмотрим.

Translator для Opera

Translator – отличное расширение для быстрого автоматического перевода текста на страницах сайта в браузере Opera на русский язык или на любой другой.

Оно способно как сделать перевод всей страницы сайта, включая меню, боковые навигационные панели с сохранением картинок и стилей сайта, так и переводить лишь выделенный фрагмент текста.

Чтобы сделать автоматический перевод страницы в Опере доступным, необходимо включить кое-какие настройки.

Чтобы настроить автоперевод страниц в Опере нужно:

Зайти в «Расширения» с помощью комбинации клавиш Ctrl + Shift + E ;
Перейти в раздел «Настройки»;
Выбрать русский язык по умолчанию, или другой язык на который будет переводиться исходный текст;
Включить использование панели переводчика для каждой страницы. Желательно выбрать перевод от Google;
На этом настройка автоперевода в Opera завершена. Можно зайти на какую-нибудь страницу с содержанием на английском языке и обновить ее. Вверху появится панель с кнопкой «Перевести», при нажатии на которую все содержимое страницы сайта будет переведено на русский язык, или на тот, который был установлен в настройках расширения

Если вдруг панель не появилась, то следует обновить страницу и обратить внимание на адресную строку. Ту строку, куда вводятся URL адреса для перехода на сайт. В правой ее части будет уведомление о том, что Opera заблокировала расширение

Следует кликнуть по этому уведомлению и разрешить работу плагина.

В правой ее части будет уведомление о том, что Opera заблокировала расширение. Следует кликнуть по этому уведомлению и разрешить работу плагина.

Помимо автоматического перевода всей страницы в Opera, данный плагин способен также перевести только выделенный текст. Для этого необходимо:

  1. Выделить нужный кусок текста на странице;
  2. В правом верхнем углу нажать на значок расширения;
  3. В открывшемся окне будет выполнен перевод этого текста.

У расширения есть возможность выбрать какой переводчик использовать: Google, Microsoft, Яндекс, Promt и некоторые другие. Но, как показывает практика, Google – самый лучший, поэтому не стоит менять.

Еще у данного расширения есть 2 полезные функции:

  1. Озвучивание перевода – робот женским голосом зачитает выполненный перевод или текст на исходном языке.
  2. Кнопка перехода на страницу с Google переводчиком, на которой выполнен перевод всей страницы.

Надеюсь, вам была полезна статья по установке и настройке плагина для автоматического перевода страниц сайтов в Опере на русский язык.

Не нашли ответ на свой вопрос? Тогда воспользуйтесь формой поиска:

Несмотря на непрекращающийся рост, русскоязычный сегмент интернета по-прежнему занимает довольно небольшую часть во Всемирной паутине (по статистике на 2016 год, только 6,4% сайтов использовали русский язык).

Понятно, что в такой ситуации даже рядовому пользователю приходится иногда заходить на иностранные сайты, чтобы получить нужную информацию. Но далеко не все владельцы ПК хорошо ориентируются в этом сегменте. Ниже будет рассмотрено, как настроить перевод страниц в опере.

На сегодняшний день существует несколько способов перевода текстов. Все они достаточно эффективны, а качество их работы улучшается с каждым днем. Наиболее популярным является использование онлайн-переводчиков.

Все, что требуется от пользователя – это открыть в Опере нужную страницу, скопировать ее URL (адрес) и вставить его в левое поле переводчика. После этого в правом поле появится новая ссылка. Если перейти по ней, откроется новая страница, на которой будет вся нужная информация, но уже на русском языке. Преимуществом данного метода является то, что он не требует установки дополнительных программ и плагинов.

автор: sailormax

Необходим браузер Opera.

Перевод выделенного или введенного текстов

Автоматический перевод иностранного текста или страниц.

Помощь в переводе введённого текста, выделенного текста, активной страницы. Это расширение использует сервисы перевода от Google, Bing, Яндекс, Promt, Pragma, Baidu, DeepL, Urban Dictionary или Babylon Переводчик и Словари (на выбор).

Как перевести текст: метод 1: выделите необходимый текст на интернет странице и нажмите на кнопку расширения. метод 2: нажмите кнопку расширения, введите необходимый текст в верхнем поле ввода и нажмите на кнопку «Перевести».

Как перевести интернет страницу: метод 1: загрузите необходимую страницу, нажмите на кнопку расширение и щелкните на «Перевести активную страницу ‘. ‘» метод 2: откройте настройки расширения (правая кнопка на кнопки расширения), выберите «Язык по-умолчанию, с которого будет переводиться текст» и «Использовать панель переводчика на каждой HTTP-странице» => на каждой иностранной странице будет предложено перевести её.

Вы можете перевести расширение на свой язык. Для этого скачайте список всех слов расширения ( https://drive.google.com/open? >

Известные ошибки: — простой дизайн расширения. Можете предложить лучше?

Как перевести страницу на русский в Опере

Всем привет! Для любого юзера, который проводит время в интернете, не удивителен тот факт, что количество информации в нём постоянно растёт. Но вместе с этим и растёт объём информации, который хочет получать и пользователь. Поэтому зачастую многие юзеры из стран СНГ посещают зарубежные сайты.

Как настроить перевод сайта в браузере Опера

Но, к сожалению, некоторым юзерам не позволяет комфортно проводить время на зарубежных ресурсах либо очень плохие знания, либо абсолютное незнание нужного языка. Но в интернете существуют инструменты, которые позволяют преодолеть звуковой барьер. Итак, сегодня мы детально разберём процесс перевода зарубежного сайта в браузере компании «Opera».

Метод 1 – Использование стороннего плагина

К нашему сожалению, в настоящее время интернет обозреватель «Опера» не обладает никаким набором инструментов для перевода сайтов на необходимый нам язык. Но в этом ему могут помочь написанные расширения, которые и занимаются этим переводом. Давайте рассмотрим их чуть более детально.

Для начала нам необходимо перейти в меню со всеми расширениями для этого браузера. Чтобы сделать это открываем меню, после переключаемся во вкладку «Расширения» и там выбираем пункт «Загрузить расширения».

После этого нас переадресует в официальный магазин расширений для интернет обозревателя «Опера».

Здесь располагаются все доступные на сегодняшний день расширения. Для перехода к нужной категории мы кликаем по клавише «Ещё» и в появившемся разделе кликаем по клавише «Перевод».

Теперь нас переадресовало во вкладку, в которой располагаются все доступные расширения для перевода сайтов.

Собственно, не имеет особого значения, какое из этих расширений вы выберите, поэтому выбирайте то, что вам больше понравится.

Собственно, пользуясь данным способом, вы сможете установить абсолютно любой плагин для перевода (и не только) в данный интернет обозреватель.

Итак, теперь давайте разберёмся с принципом работы расширения «Translator».

Для начала плагин необходимо настроить. Для этого кликните по его пиктограмме на панели с установленными расширениями левой кнопкой мыши и переключитесь во вкладку «Настройки».

Итак, теперь мы попали в меню настроек расширения. В данном разделе можно указать, с какого и на какой языки будет переводиться страница.

По умолчанию у данного параметра выставлено автоматическое определение. Данное значение лучше не менять, поэтому переходим дальше.

Также в этом разделе вы можете переместить клавишу «Перевести» в любой удобный вам угол интернет обозревателя. Помимо этого здесь можно указать максимальное количество пар языков и так далее.

Помимо этого присутствует ещё один метод перевода сайтов, при помощи которого вы сможете перевести сайт даже не заходя на него.

Воспользоваться им достаточно просто – кликните по пиктограмме дополнения на панели инструментов, после вставьте ссылку на требуемый сайт в соответствующее поле.

Здесь вы так же можете указать язык требуемого сайта. После интеграции ссылки кликните по клавише «Перевести».

После этого, как и в предыдущем способе, вас опять переадресует на страницу, где нужный вам сайт уже будет переведён.

Помимо этого вы так же сможете выбрать один из доступных переводчиков, которые предлагает сервис. Это может быть Google, Bing, Promt, Babylon, Pragma или Urban.

Так же ранее присутствовала возможность в организации автоматического перевода сайтов при помощи плагина Translate («Перевести»).

Но, к сожалению, по какой-то причине разработчик прекратил обновление данного плагина, и теперь вы не сможете скачать его из официального магазина приложений браузера «Опера».

Метод 2 – Использование онлайн-переводчиков

В случае, если вы не хотите, или у вас просто нет возможности инсталлировать дополнения (к примеру, вы находитесь на работе и пользуетесь рабочим компьютером), то в переводе веб-страниц вам смогут помочь специальные онлайн-переводчики, о которых знает каждый.

Собственно, как вы наверняка знаете, на сегодняшний день самым популярным переводчиком является продукт корпорации «Гугл».

Собственно, перейдите к Гугл-переводчику и в поле, в которое требуется вставить переводимый текст вставьте ссылку на сайт, который требуется перевести.

Далее сайт будет переведён. Аналогичная инструкция подойдёт и для других онлайн-переводчиков.

Итак, как вы видите, перевести сайт в браузере «Опера» достаточно просто. Надеемся, что данная статья смогла помочь вам. Всем мир!

Как перевести отдельное слово — переводчик для браузера Google Chrome

После того, как вы установите расширение, оно появится у вас на панели справа от адресной строки. Одновременно с этим в контекстное меню добавляется новая строка «Google Переводчик». Когда вам необходимо перевести одно или несколько слов, просто выделите их мышкой, щёлкните правой кнопкой и, вызвав контекстное меню, активируйте пункт «Google Переводчик».

Таким образом вы перейдёте на страницу, где в текстовых полях справа и слева будет вставлен ваш текст по-русски. Для перевода просто выберите справа необходимый язык, на который нужно перевести текст, и перевод будет выполнен автоматически.

Скачайте этот переводчик для браузера и попробуйте сами. Убедитесь, как легко переводятся слова и отдельные предложения.

Имейте в виду, что переводу поддаются не все слова, а только те, которые есть в словаре. Если в переводимом тексте присутствуют неологизмы, слова, имеющие сложную конструкцию или написанные орфографически неправильно, они будут не переведены, а транслитерированы.

Перевод страницы

Если вся веб-страница целиком на иностранном языке, переводить отдельные слова будет неудобно. Гораздо проще воспользоваться функцией перевода целой страницы.

Для этого нажмите на кнопку расширения на панели инструментов браузера гугл и выберите ссылку «Перевод страницы». Находясь на том URL-адресе, который вам необходимо перевести, нажмите на эту ссылку. С адреса вы не уйдете, однако появится небольшая панелька, где можно будет выбрать язык для перевода. Выберите язык и нажмите на кнопку «Перевести».

Просто? Ещё бы! Вам нужно самому скачать этот уникальный переводчик для браузера, чтобы лично убедиться в том, насколько просто переводить целые страницы текста.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector