Как переводить страницы в mozilla firefox

S3 Google Translate

Это очень хороший переводчик, разработанный на основе ресурса от Гугл.

Возможности, предоставляемые сервисом:

  1. Перевод отдельных выделенных фрагментов страниц и целых сайтов.
  2. Большое количество поддерживаемых иностранных языков.

При использовании программы не возникнет проблем с переводом нужных веб-страниц

Расширение, которое скачивается в Мозилла Фаерфокс, по своей сути, путь в Google Translate. Разберем кратко использование ресурса.

  1. После того, как дополнение будет установлено, переходим на сайт с текстом на иностранном языке.
  2. Нажимаем на иконку программы, которая направляет в Гугл-переводчик и делает перевод необходимой пользователю информации.

Плагины переводчики

Кроме стандартного переводчика можно подключить плагины. Об этом сейчас и поговорим.

Google Translate

Один из самых распространенных и качественных переводчиков. Действует на базе всемирно известной поисковой системы. Может, как перевести страницу
, так и отдельную строку
. Так же можно настроить автоматический перевод
или перевод всего, что есть в буфере обмена
.

Перевод происходит моментально
и очень точно. Прошли времена, когда загнав текст мы получали белиберду, теперь, чаще всего, мы видим осмысленный и благозвучный фрагмент, благодаря современным технологиям распознавания.

Translate This!

По своему функционалу более ограничен, чем предыдущий. Кроме того, есть один большой минус
: этот плагин действует по принципу переадресации
. То есть даже если мы захотим перевести целую страницу, он отправит ее в Google Translate, открыв при этом сайт сервиса, где и будет осуществляться перевод.

Постоянное открытие новых вкладок может смутить некоторых пользователей. Однако в этом есть и плюс: за счет того, что перевод осуществляет Google, то все преимущества
автоматически переходят из предыдущего пункта.

Google Translator for Firefox

Несмотря на то, что разрабатывался он исключительно под этот браузер, функционал у этого плагина даже ниже чем у приложения от Google. Перевести можно как выделенную строку, так и всю страницу, однако случается, что выдается ошибка
.

Как и в предыдущем случае идет перенаправление на Google Translate, причем с переводом целых страниц так же могут возникнуть проблемы
: если сайт русский, а вам нужно значение одной части, то вы можете увидеть ошибку «Сайт уже на русском языке
».

ImTranslator

Одно из самых неудобных дополнений. Оно просто открывает переводчик, в который нужно самостоятельно скопировать текст. Есть функция работы со страницей, но сделана она откровенно плохо.

Online Translator

Это даже не переводчик, а скорее словарь
. Мы берем отдельно взятое слово, вводим его в строку плагина и получаем его значение. Работает долго, так как нужна связь с сервером. При чтении длинного текста очень утомляет.

Лично для меня дополнение S3.Google Translator удобно тем, что с помощью него можно переводить отдельные куски текста не покидая страницы сайта, а сам перевод выводится внизу экрана, это очень помогает, если вы немного понимаете на языке просматриваемого сайта, и не можете перевести отдельный фрагмент текста.

Ну что давайте поближе познакомимся с данным расширением. Пройдем в раздел «Дополнения»:

Затем в поиске вводим название нашего дополнения «S3.Google Translator»:

Первым результатом поиска будет нужное нам дополнение, нажимаем на кнопку «Установить», после установки браузер нужно будет перезагрузить, для чего нажимаем соответствующую кнопку «Перезапустить сейчас».

После того как дополнение будет установлено, можно будет установить для него отдельную панель сверху браузера, для этого наведите на курсор на верхнюю панель и нажмите на правую кнопку мыши, затем установите панель S3.Google Переводчик:

Давайте посмотрим как это все работает, для начала пройдите на какой либо забугорный сайт, как я уже говорил можно переводить как целую страницу, так и отдельные куски текстов, для этих действий в панели дополнения существуют специальные кнопки:

Выделите фрагмент текста и переведите его при помощи специальной кнопки, так же вы можете перевести целую страницу.

Можно не включать панель для этого дополнения если она вам мешает, а делать все действия при помощи правой кнопки мыши.

Напоследок хочу сказать, что дополнение S3.Google Translator мне очень помогает при чтении англоязычных сайтов, я немного понимаю на английском, и когда мне не понятно какое либо слово или даже словосочетание, то я просто щелкаю правой кнопкой мыши и перевожу выделенный фрагмент текста.

Гуляя просторами Интернета можно отыскать множество полезной и не менее интересной информации. При этом любопытство или даже необходимость может завести пользователя в поисках нужных сведений на иностранные порталы.

Именно здесь и начинают возникать трудности с восприятием найденного текста. Причиной этому является языковой барьер. Дабы справиться с этой проблемой необходимо воспользоваться услугами программы-переводчика. Благо, что большинство веб-браузеров поддерживают функции перевода, стоит только выполнить соответствующе настройки.

Автоматический перевод онлайн-страницы на русский в Google

Использование сторонних плагинов и сайтов-переводчиков крайне неудобный процесс, поскольку у пользователя возникает необходимость открытия новых окон. Поэтому разработчики Гугла внедрили «родной» переводчик, отказавшись от сторонних средств. Гугл Хром не знает, пожалуй, только самые редкие языки, обеспечивая при этом молниеносный перевод большинства языков мира.

В тех случаях, когда нужные вам данные размещены на порталах с непонятным для вас языком, вы сможете быстро и легко перевести его. Для того чтобы сделать автоматический перевод, следуйте инструкции:

  • найдя требуемый текст, щелкните на ярлык переводчика;
  • в появившемся меню нажать «Перевести»;
  • текст будет автоматически переведен, при этом будет сохранено первоначальное оформление.

Программа сама определяет язык оригинала для последующей работы. Для того чтобы осуществить обратную процедуру, то есть вернуть текст к первоначальному виду, вам поможет следующая инструкция.

  • перейти на страницу с нужным текстом;
  • щелкнув на ярлык у адресной строки, нажмите «показать оригинал».

Для осуществления настройки (например, включение, выключение) встроенного переводчика следует выполнить следующие шаги:

  1. Открыть меню Google Chrome нажатием на ярлык.
  2. Открыть «Настройки» и там открыть меню «Дополнительные настройки».
  3. В меню «Языки» поставить галочку (или убрать ее) у опции «Предлагать перевод» в тех случаях, когда язык страницы отличается от языка браузера.

Девушки — это как компьютер: вы их грузите — они на вас виснут

Почти цитата)

Хочется рассказать о своих методах онлайн-перевода страниц буржуйских сайтов в Mozilla Firefox. Это может быть как перевод всего сайта, так и отдельно выделенного текста, а так же голосовая озвучка выделенного.

Самое простое


и часто мной используемое это . Дополнение к браузеру Firefox (а сегодня мы говорим только об этом интернет-обозревателе), упрощающее посещение не русскоязычных сайтов. В своем арсенале имеет более 50 языков и доступно автоопределение языка оригинала. Сразу после установки S3.Google Переводчика, на мой взгляд, стоит убрать с панели инструментов не очень нужный и мешающий элемент дополнения.

В настройках легко задать нужное сочетание клавиш для моментального перевода страниц сайтов.

Заходим на буржуйский сайт. Нажимаем нужное сочетание клавиш (в моём случае это Alt+S) и страница моментально переведена на выбранный вам язык. В дальнейшем все страницы этого сайта

будут переводиться автоматически, без вашего участия. Советую также выставить галочку в строке «Перевод выделенного текста на лету». Выделяем курсором нужный текст на сайте и получаем мгновенный автоматический перевод.

Вот такое простенькое дополнение разрушит все препятствия в непонимании иностранного языка, позволит читать газеты и материалы далёкого Африканского племени «Тумба — Юмба». Если правда компьютеры им уже завезли.

Второе расширение


не менее интересное, но пользуюсь им в основном при переводе выделенного текста. Это для Firefox. По выделенному тексту пр.кн.мышки — ImTranslator: Google Translate.

Текст моментально переведён в отдельном окошке, которое очень удобно перебросить на второй монитор чтобы оно не загораживало страницу сайта.

При помощи расширения можно моментально переводить полностью всю веб-страницу сайта: кнопки Alt+P. Присутствует функция Pop-up Bubble (перевод выделенного на веб-странице текста во всплывающем окне). Голосовой синтезатор речи (текст-речь). Программа проверки правописания, многоязычный словарь, виртуальная клавиатура, русский декодер, обратный перевод и многое, многое другое. Если кому интересны настройки и подробное описание расширения можете перейти и изучить мощную «удалялку» языкового барьера.

Тихим храпом подошли к третьему инструменту


. Онлайн- — бесплатная программа для перевода текста. В любом месте всегда можно выделить текст, нажать комбинацию клавиш Ctrl+Alt и получить перевод выделенного текста с любого языка, на любой переводимый язык.

Программное обеспечение настолько простое что в ней разберётся любой грудничок.

Использую её в основном когда нет желания ломать глаза над текстом какой-либо статьи. Выделяю весь текст сайта. Нажимаю кнопки Ctrl+Alt. Далее по кнопке воспроизвести.

Вот такие дела ребята.

Помогите жертве капиталистического катаклизма. Делитесь постом в соц. сетях:

Плагин Google Translator for Firefox для перевода фраз и слов очень удобен.

Sidebar Google Translate

Решение для тех, кто любит классический интерфейс Google-переводчика. По сути, это даже не отдельное расширение, использующее данные с сайта Google. Это и есть сайт Google, упакованный в боковую панель Firefox.

Вообще, для боковой панели в Firefox есть масса расширений, поэтому наличие переводчика для нее не удивляет. Если вы уже пользуетесь другими дополнениями для боковой панели, то можно засунуть туда еще и переводчик до кучи, чтобы не занимать панель инструментов лишними иконками.

Правда, функционально Sidebar Google Translate сильно уступает конкурентам. Здесь нет перевода выделенного текста, например, и удобных карточек с информацией об иностранном слове.

Так выглядит переводчик Google в боковой панели. А запускается он кликом по меню «Боковая панель»

Большие тексты вмещаются с трудом. Еще один недостаток

ImTranslator

Еще один популярный сервис для быстрого перевода просматриваемых вебстраниц – утилита ImTranslator. Для ее загрузки необходимо перейти на официальный ресурс программы — https://imtranslator.net/ и кликнуть по пиктограмме Мозилла Фаерфокс с надписью «Download now». Вы также можете воспользоваться русскоязычным ресурсом https://about.imtranslator.net/imtranslator-in-your-language/imtranslator-russian-translator/ .

Приложение ImTranslator позволяет переводить целые массивы текста с сохранением исходного форматирования. Результат действия софта выводится в отдельное окно, разделенное на две зоны. Особенно удобная данная функция для пользователей, у которых установлено несколько мониторов.

Также в состав функций утилиты входит программный синтезатор речи, который позволяет узнать звучание нужного слова или массива целиком. Вы можете выбирать интернет-сервис, с помощью которого будет осуществляться перевод. На выбор представлены сервера Google, Microsoft, Babylon и PROMT.

Встроенный переводчик в Mozilla

Итак, для того чтобы активировать встроенный переводчик в Mozilla и тем самым получить возможность в любой момент перевести страницу на русский в Firefox, вам нужно проделать определённую последовательность действий.

Всего необходимо выполнить 12 шагов из нашей мини-инструкции ниже.

Впрочем, не пугайтесь: вся процедура в любом случае не займёт более 10 минут, так как все шаги предельно просты, а для наглядности снабжены нами соответствующими скриншотами.

1) Убедитесь, что у вас установлен Firefox 41 или выше, так как в более младших версиях «огненного лиса» данного функционала нет. Чтобы увидеть версию, введите about:support в адресную строку браузера и нажмите Enter:

2) Введите в адресную строку about:config и нажмите Enter. В появившемся сообщении кликните по кнопке «Я обещаю, что буду осторожен!»;

3) С помощью поисковой строки найдите параметр «browser.translation.detectLanguage». Дважды кликните по строчке с ним левой кнопкой мыши чтобы присвоенное ему значение сменилось с false на true;

4) Сделайте то же самое для параметра «browser.translation.ui.show»;

5) Далее найдите параметр browser.translation.engine. Дважды кликните по нему и в появившемся окошке сотрите «bing», а вместо него вручную напишите «yandex» и нажмите кнопку «ok»;

Обновлено: в новых выпусках вместо bing изначально написано google, а Yandex теперь обязательно указывать с заглавной буквы.

6) Перейдите на сайт Yandex’s Translate API и войдите там в свою учётную запись на Яндексе, нажав ссылку «Log in» в верхнем правом углу;

8) На следующей странице поставьте галочку напротив «I have read….» и кликните по кнопке «Get API key»;

9) В итоге Яндекс сгенерирует для вас уникальный ключ, благодаря которому вы сможете встроить его переводчик в ваш Firefox. Скопируйте этот ключ в любой текстовый файл;

10) Вновь вернитесь на страницу about:config. Щёлкните мышкой на пустом месте и в контекстном меню выберите «Создать»->»Строка»;

11) В появившемся окошке в качестве имени строки укажите «browser.translation.yandex.apiKeyOverride» без кавычек;

12) В следующее (заключительное) окошко целиком скопируйте ключ, полученный в пункте 9.

Вот и всё!

Теперь закройте все служебные страницы, перезапустите браузер и попробуйте зайти на любой иностранный сайт.

Отныне у вас под рукой будет работоспособный переводчик в Mozilla Firefox, который легко переведёт для вас любой непонятный текст:

Игорь Андреев – автор статей для ITRew.ru и Our-Firefox.ru. Увлечен современными технологиями, рассказываю о них в своих текстах)

Страница автора – twitter.com

Каждый интернет-пользователь, рано или поздно сталкивается с иностранными интернет-ресурсами. И тут возникает проблема языкового барьера, человеку, не обладающему знанием иностранного языка или при недостаточном знании такового, будет трудно разобраться в меню того или иного интернет портала или понять его содержимое. Соответственно, появляется острая необходимость в переводе текста с зарубежного ресурса глобальной сети интернет.

Как поменять язык в Firefox

Прежде чем приступить к процессу изменения языкового интерфейса веб-обозревателя или начинать поиск дополнительного приложения, необходимо разобраться, какая версия Mozilla Firefox установлена на пользовательском персональном компьютере. Чтобы это определить, необходимо совершить ряд несложных действий:

5. Высветиться небольшое, но очень информативное окошко с подробной описанием версии веб-браузера, информации о лицензии, права конечного пользователя, политика приватности.

Как изменить язык в Мозиле

Самый простой, но радикальный способ смены языка в браузере является удаление его с пользовательского персонального компьютера с последующим скачиванием и установкой уже с необходимыми параметрами. Но такой способ может привести к потере важных данных, таких как история посещений интернет ресурсов, полезные ссылки и вкладки, дополнительные расширения и многое другое, на первый взгляд незначительное.

Есть менее кровожадный, но немного запутанный, с точки зрения восприятия для некоторых категорий граждан, способ, как поменять язык в Фаерфокс. Но если следовать последовательно по пунктам, сравнивая выполненные действия с предложенным иллюстрированным описанием, всё должно получиться с первого раза.

И так, приступим к смене языка с иностранного на родной по пунктам:

2. В строчке поиска вводим «intl.locale.matchOS» — упростит задачу поиска нужного параметра вручную;

3. Параметр «intl.locale.matchOS» должен иметь значение «false«, если параметр имеет значение «true«, то необходимо поменять его – для этого просто щёлкните по нему левой кнопкой мыши два раза;

4. Очищаем строчку поиска и вводим «general.useragent.locale»;

5. Два раза щелкаем по параметру «general.useragent.locale» и вводим код языка необходимый для использования – в данном примере используем русский язык, поэтому набираем «ru»;

Если всё сделано правильно, то при следующем открытии браузера у пользователя всё будет отображаться на выбранном ранее языке.

Инструкция

Создатели Фаерфокс не предусмотрели встроенного инструмента для перевода страницы на русский. Поэтому мы воспользуемся утилитами стороннего «производства».

Рассмотрим механизм перевода текстового фрагмента на примере расширения для Firefox. Его установка и настройка стандартная и не требует от пользователя существенных временных затрат, а вся процедура расписана здесь.

Как воспользоваться доступным функционалом (о нем мы поговорим чуть позже)?

Для этого прошу ознакомиться с пошаговой инструкцией, представленной ниже:

  1. Переходим к англоязычному (к примеру) сайту и кликаем ПКМ по страничке.
  2. В диалоговом окне, с установкой дополнения, появилась пара дополнительных пунктов. Для «локализации» представленного материала достаточно выбрать вариант «Перевести эту страницу».
  3. Операция занимает несколько секунд. Затем данный сайт загрузится в новой вкладке, но уже обработанный в Google Translator.

Доступный функционал

Разработчики небольшой утилиты наделили свое детище следующими возможностями:

  • алгоритм, отвечающий за автоматический перевод страниц для определенных сайтов;
  • коррекция отдельных текстовых участков с сохранением стандартного форматирования;
  • мультиплатформенность;
  • возможность перевода отдельных кусков текста, если выделить их и кликнуть ПКМ;
  • простота использования.

Про установку плагинов

Все дополнения-переводчики, речь о которых пойдёт в статье рекомендуется скачивать и устанавливать только из специального каталога Firefox.

S3. Google Translate

Это один из лучших переводчиков для Mozilla, разработанный на основе сервиса Google Translate. С его помощью вы можете переводить, как выделенный фрагмент текста, так и всю страницу. Управление тоже очень удобное, так как для вызова переводчика нужно сделать всего пару кликов.

S3 Google Translate поддерживает несколько сотен языков, благодаря чему у вас вряд ли возникнут проблемы с переводом той или иной страницы. Также это расширение может похвастаться корректным переводом с самых основных языков мира.

Translate This!

Данное дополнение будет перенаправлять вас на страницу Google Translate, где будет уже переведённая версия той страницы, на которой вы сидите в данный момент. Расширение очень лёгкое и практически не нагружает работу браузера, однако в нём можно переводить исключительно полную страницу.

Google Translator for Firefox

Это расширение за свою основу тоже использует сервис Гугл-переводчик. По сути является аналогом Translate This, правда, с немного изменённым интерфейсом и возможностью переводить не только всю страницу, но и её отдельные фрагменты.

ImTranslator

Переводчик с широким функционалом и дополнительными возможностями для работы с иностранным текстом в Mozilla. Он может переводить, как всю страницу, так и её отдельный элемент. Вы можете производить множество настроек, что позволит настроить сервис для работы под себя. Поддерживает 90 языков.

Online Translator

Данное дополнение встраивается в браузер в виде отдельной панели с инструментами, где вы можете перевести как отдельное слово/фразу, так и всю страницу. Это очень удобно для тех, кому постоянно приходится работать с иностранными ресурсами. Дополнение работает на ядре от Google Translate, следовательно, более-менее корректный перевод с основных языков мира гарантирован.

В этой статье были рассмотрены все основные дополнения-переводчики для браузера, однако, вы можете , который не был рассмотрен в статье. Все рассмотренные дополнения функционируют на основе Google Translate, правда, официального расширения для Firefox от Google до сих пор нет.

Многим пользователям Mozilla Firefox не хватает встроенного переводчика, который сможет переводить выделенный текст на сайте или страницу целиком. Хоть данная функция не включена в браузер по умолчанию, существует множество плагинов, которые восполняют этот функционал. В этой статье вы найдете из предложенных дополнений удобный переводчик страниц для Firefox.

Mozilla разрабатывает нативный переводчик для Firefox

Одним из ключевых преимуществ браузера Chrome над Firefox является наличие встроенной функции перевода веб-страниц. Mozilla уже работала над переводчиком в Firefox и добавила поддержку сторонних сервисов, таких как Яндекс.Перводчик и Google Переводчик.

По умолчанию функция перевода отключена в Firefox (для включения в about:config следует изменить настройки «browser.translation»). Это связано с тем, что Mozilla приходится платить компаниям за использования их API. Хотя пользователи Firefox могут получить отдельный ключ для доступа к API, Mozilla не рекламирует данную возможность.

Многие пользователи Firefox, которым часто приходится переводить веб-контент, предпочитают пользоваться сторонними браузерными расширениями, такими как Google Переводчик или Translate Man.

Интеграция нативной функции машинного перевода в Firefox является частью исследовательского проекта Европейского Союза под названием Project Bergamot. В консорциум проекта входят Университет Эдинбурга, Шеффилдский университет, Университет Чарльза, Университет Тарту и Mozilla.

Основная цель проекта: улучшение машинного перевода текста в браузерах на стороне клиента для повышения приватности. Организации объединяют усилия, чтобы создать решение, которое могло быть жизнеспособным в средах, в которых использование облачных сервисов по разным причинам невозможно или нецелесообразно.

Основная цель трехлетнего проекта Bergamot — внедрение и улучшение машинного перевода в браузере на стороне клиента. Использование перевода на клиентской стороне дает гражданам возможность сохранять свою конфиденциальность и увеличивает распространение языковых технологий в секторах европейской экономики, предъявляющих повышенные требования к конфиденциальности.

Mozilla планирует провести интеграцию проекта в веб-браузер Firefox с целью добавления функции перевода на стороне клиента.

Разработка уже активно ведется, и недавно команде удалось интегрировать базовую версию движка перевода в веб-браузер Firefox (функция пока не является общедоступной).

Демонстрационное видео с переводом немецкого текста на английский было выложено на YouTube.

https://youtube.com/watch?v=ptmLzVeU0dk

В новой функции перевода используются интерфейсы встроенных служб перевода Firefox. Mozilla Firefox определяет язык страницы и предлагает перевести его на другой язык в зависимости от настроек пользователя.

При клике по иконке перевода запускается процесс обработки, выполняемый полностью на локальном компьютере.

Project Bergamot имеет статус активного проекта. Команда исследователей разрабатывает решение для машинного перевода контента, которое не будет отставать по эффективности и производительности от облачных реализаций. В конечном итоге, Firefox может получить мощный переводчик без ущерба для конфиденциальности пользователей и без дополнительных затрат на оплату доступа к API сторонним компаниям.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector