Как добавить субтитры в видео формата avi — 4 удобных способа
Содержание:
- Как отключить и включить субтритры в Ютубе: способы
- Помощь в проверке загруженных субтитров
- Как вставить субтитры в видео? Способ 3: Использование Any Video Converter Version
- Автоматические субтитры на IGTV
- Автоматические субтитры в фильмах
- Как создать новые субтитры
- Процесс удаления (отключения) субтитров
- Как добавить субтитры на языке видео
- Добавление субтитров к видео YouTube вручную
- Все методы создания
- Для чего нужны субтитры в Ютубе
- Сопутствующие настройки
- Заключение
Как отключить и включить субтритры в Ютубе: способы
В Ютубе убрать субтитры на телефоне или в компьютерной версии возможно через кнопку, которая расположена в нижней части страницы. Во время просмотра видео на экране появляется строка, где белыми буквами написан перевод происходящего. Функция работает с родным языком зрителя и необходима в том случае, если звук выключен. В остальных случаях – стоит отключить субтитры.
Способы, как убрать подписи к видео:
- отключить на смартфоне. Нажать соответствующую кнопку внизу;
- выключить на компьютере, используя «Творческую студию»;
- убрать для всех видео через настройки страницы.
Помимо того, что субтитры можно добавить, также есть и выбор отображения: цвет, язык, указать прозрачность. Если пользователь хочет посмотреть весь текст – выбрать соответствующую функцию и перейти к просмотру.
Субтитры в Ютубе можно отключать или включать в любой момент. Под каждой видеозаписью расположена кнопка: «Включить». Для своих видео можно создать автоматически, ввести вручную или добавить файл профессионального перевода.
При просмотре видео
Включить субтитры на Ютубе, при просмотре клипа с мобильного устройства, возможно через соответствующую кнопку. Она расположена в нижней части окна с видео, рядом с кнопкой: «Настройки».
Как включить субтитры:
- Открыть приложение YouTube – перейти к видео.
- Нажать снизу по значку: «Субтитры» – выбрать язык.
- Подтвердить добавление.
Пользователь может указать на каком языке предпочтительней. Также, если под видео указано: «Перевод», то в субтитрах появится перевод.
28 сентября 2020 года была отключена функция: «Помощь сообществу», где зрители могли предложить перевод для клипов. Опция была необходима, если ролик не был предложен на определенном языке. Теперь добавлять текст может только автор видео, используя один из выбранных вариантов. Использовать машинный возможно лишь в случае, если ранее было добавлено текстовое поле на языке оригинала.
Через настройки профиля в YouTube
Через параметры «Творческой студии» автор может подключить и отключить субтитры ко всем видео. После добавления, в разделе появятся все ранее загруженные видеоклипы и количество языков, на которые они переведены.
Как сделать текст ко всем клипам:
- Открыть YouTube с компьютерной версии.
- Нажать по значку своей аватарки – Творческая студия.
- Внизу: «Настройки» по иконке шестеренки – Загрузка видео.
- Расширенные – Язык и субтитры.
- Указать нужный – Сохранить.
Если нужно через ПК запустить текст:
- Перейти на страницу: «Главная» – выбрать видео.
- Нажать по значку субтитров – указать язык.
- Подтвердить.
Стандартно появляется черная рамка, а в ней – белый текст. Параметры отображения можно редактировать, сбрасывать и выбирать новые.
Постоянно, даже не выключаю 0%
Если нужно перевести видео 0%
Редко, в основном смотрю контент на своем языке 0%
Не знал, что такая функция есть 100%
Проголосовало: 1
Для всех видео сразу
В настройках аккаунта также есть изменение титров в клипах. Если сделать субтитры в Ютубе таким способом, то они будут отображены на всех добавленных и сохраненных материалах.
Как сделать субтитры на всех клипах:
- Нажать по аватарке – Настройки.
- Воспроизведение – Всегда показывать.
- Установить галочку напротив двух пунктов.
- Сохранить.
Далее, нужно вернуться на главную и обновить страницу. Пользователь сможет самостоятельно отключать титры через кнопку снизу. В остальных случаях, текст появится в нижней части экрана, где его можно посмотреть и прочесть.
Субтитры для Ютуб на телевизоре
Как и на других устройствах, чтобы переводить субтитры в Ютубе, нужно при просмотре клипа нажать снизу по иконке включения. Если аккаунт на компьютере синхронизируется с телевизором, то управлять меню «Подключить/Отключить» можно таким способом: зайти с компьютера в YouTube – выбрать в настройках «Автоматическое отображение».
Сделать титры на телевизоре:
- Запустить приложение – выбрать клип.
- Нажать по кнопке субтитров – указать основные параметры отображения.
- Сохранить.
Если пользователь подключил всего на одном ролике, то на другом они показаны уже не будут. Поэтому, нужно выбирать отображение каждый раз, когда нужно перевести или указать эту опцию через настройки аккаунта для всех видео.
Помощь в проверке загруженных субтитров
Если название, описание и субтитры будут переведены полностью, то начнётся процесс проверки. Материалы проверяются на предмет спама и сообщений нежелательного характера, но Вы также можете помочь в их проверке. Если пользователи загрузят соответствующее количество переводов для фильма, то членам сообщества соответствующего канала YouTube будет направлена просьба о помощи в их проверке.
При проверке переведенного содержимого, помните, что:
- следует искать и исправлять опечатки и неправильно переведенные субтитры;
- сообщить о спаме или оскорбительном содержания, нажав на Сообщить.
Если вы хотите попросить сообщество об исправлении переводов, нажмите Требуют доработки.
Если вы считаете, что перевод выглядит хорошо, нажмите В порядке, чтобы завершить проверку. После того, как достаточное количество пользователей выполнит проверку, субтитры будут автоматически одобрены. Их также может подтвердить владелец видео.
Как вставить субтитры в видео? Способ 3: Использование Any Video Converter Version
Any Video Converter — это еще одна бесплатная программа, которая позволяет конвертировать AVI-файл в субтитры AVI+.
- Загрузите Any Video Converter Free и установите его. Затем запустите программу.
- Нажмите на кнопку «Add Video» и найдите видеофайл в формате AVI. Затем нажмите «No Subtitle» в строке видеофайла, выберите «Add» и найдите файл субтитров.
В Any Video Converter есть множество предустановленных профилей для смартфонов, планшетов, проигрывателей MP4, консолей и DVD. Нажмите на кнопку «Output Preset». Если вы конвертируете файл в AVI, некоторые настройки, такие как разрешение, битрейт и соотношение сторон для DVD, можно задать в нижней правой части главного окна программы. Где есть такая возможность, задавайте «Original settings», чтобы получить файл, максимально близкий к исходному AVI.
Any Video Converter Free имеет несколько настроек конфигурации для субтитров, представленных в окне «Options» (небольшая шестеренка вверху слева), с помощью которых можно изменить кодировку для иностранных языков, шрифт и его размер на экране, а также размещение.
Автоматические субтитры на IGTV
Использование автоматически сгенерированные субтитры это то, что никого не удивит. Платформы вроде YouTube давно используют этот тип инструментов, хотя иногда они не на 100% надежны. Хотя понятно, что выходит из строя, ведь для корректной работы важна дикция и качество звука.
Однако важно то, что Instagram наконец добавил в IGTV этот же инструмент который также использовался на долгое время. Таким образом, ваша видеоплатформа теперь способна автоматически генерировать субтитры для контента, который там публикуется до 16 разные языки
Благодаря этим субтитрам пользователь, публикующий контент, может не только получить выгоду от более широкого охвата и воздействия своего видео, но и для пользователей с проблемами доступности. Более того, это действительно вариант доступности, благодаря которому не исключены те, кто страдает проблемами слуха, не зная, о чем говорится в видео.
Автоматические субтитры в фильмах
Функция автоматических субтитров доступна только для видео, на английском, испанском, итальянском, корейском, немецком, нидерландском, португальском, русском, французском и японском языках.
Автоматические субтитры появятся в каждом фильме, если функция доступна для вашего языка. Однако, для их создания может потребоваться некоторое время: зависит от сложности звука в фильме.
YouTube постоянно работает над усовершенствованием технологии распознавания речи. Несмотря на это, автоматические субтитры могут содержать ошибочно распознанный контент – причиной может быть неправильное произношение, фоновый шум, акцент или диалект. Всегда проверяйте такие субтитры и редактируйте фрагменты, которые были записаны не правильно.
Чтобы проверить автоматические субтитры и внести в них изменения:
- Откройте Менеджер видео, нажав на значок своей учетной записи в правом верхнем углу, а потом Творческая студия → Менеджер видео → Видео.
- Разверните меню около кнопки Изменить рядом с фильмом, к которому вы хотите добавить субтитры.
- Выберите Субтитры.
- Если автоматические субтитры доступны, в разделе «Опубликованные» справа от видео вы увидите Язык (автоматически).
- Проверьте автоматические субтитры и измените или удалите все фрагменты, которые были плохо сохранены.
Вы также можете включить функцию создания субтитров зрителями.
Устранение неполадок с автоматическими субтитрами
Если в вашем фильме нет опции автоматического создания субтитров, это может быть вызвано, по крайней мере, одной из этих причин:
- Субтитры ещё недоступны, потому что обработка сложного звука занимает больше времени.
- Язык фильма ещё не поддерживается функцией автоматических субтитров.
- Фильм слишком длинный.
- Видео имеет плохое качество звука или содержит высказывания, которые YouTube не в состоянии распознать.
- В начале фильма довольно долгая тишина.
- Несколько человек говорят одновременно, и их слова накладываются друг на друга.
Как создать новые субтитры
Важно заметить, что вы сможете создать новые субтитры к чужому видеоролику только в том случае, если владелец данного видео дал на это разрешение.
Если владелец какой-либо видеозаписи дает разрешение людям на написание субтитров, то создать новые субтитры вы сможете таким образом:
- Заходите на официальную страницу YouTube и открываете тот видеоролик, к которому хотите создать субтитры. Под самим окошком с видеозаписью будет находиться специальная панель с несколькими функциями. Находите значок в виде трех точек и кликаете по нему левой кнопкой мышки.
- Всплывет небольшое окошко с тремя пунктами. Вам необходимо будет нажать левой кнопкой мышки по графе «Поработать над переводом».
- Вас перебросит на новую страницу, где можно будет производить различные работы с субтитрами. Если на данной видеозаписи уже есть перевод, или был создан автоматический перевод, то вам нужно будет его удалить. Для этого, щелкайте левой кнопкой мышки по строке «Удалить».
- Как вы это сделаете, перед вами будет пустая страница с видеозаписью, без каких-либо субтитров. Теперь все в ваших руках, создавайте новые субтитры и отправляйте их владельцу выбранного видеоролика.
Для написания субтитров вам нужно будет делать два простых действия – в специальном окошке на странице вводите текст, а с помощью шкалы под видеозаписью редактировать временной промежуток демонстрации субтитров. - Как закончите с созданием субтитров, жмите левой кнопкой мышки по графе «отправить». Данная графа расположена в правой верхней части экрана.
- Следующее, что вам необходимо будет сделать – это выбрать один из двух вариантов в появившемся окошке.
Решаете сами, готовы ли ваши субтитры к публикации, или над ними нужно ещё кому-то поработать. Жмете левой кнопкой мышки по подходящему варианту. После этого, вновь кликаете ЛКМ по строке «Отправить». - На этом все. Если вы все сделали правильно, то ваши созданные субтитры будут отправлены на проверку специалистам ютуба. Если они их одобрят, то ваши субтитры будут успешно опубликованы.
Как уже говорилось выше, не к каждому чужому видеоролику на ютубе можно писать новые субтитры. Если вы начали делать все по моей инструкции, но у вас не открылось нужной страницы, то, возможно, автор данного видеоролика не дал согласия на создания субтитров. В случае, при котором автор не давал согласия на помощь, будет открыта страница со следующим содержанием:
Если у вас откроется такая страница, то это будет означать, что к выбранному видеоролику нельзя будет написать новые субтитры.
Стоит обратить внимание и на то, что создать новые субтитры к чужому видеоролику на ютубе можно будет только через персональный компьютер. То есть, если вы захотите заняться данным процессом на мобильном устройстве, то у вас ничего не выйдет
Процесс удаления (отключения) субтитров
Для начала нужно перейти в творческую студию, чтобы там открыть настройки нужного вам видео, где хотите отключить созданные автоматически субтитры. Для этого перейдите на Youtube и кликните по иконке вашего аккаунта Google, после чего нажмите «Творческая студия Youtube».
Перейдите в раздел «Видео» и откройте нужный видеоролик из списка, кликнув по его названию.
Теперь необходимо перейти в классическую (старую) версию творческой студии, нажав внизу слева соответствующую кнопку «Классическая версия»:
Обычно изначально уже давненько открывается именно новая творческая студия на всех аккаунтах, а в ней, повторюсь, нет возможности отключения субтитров.
Не понимаю, зачем переходить на новые версии чего-либо, если при этом есть существенные недоработки, о которых заранее известно
Если появится окно с предложением отметить в анкете, из-за чего вы возвращаетесь к старой версии студии, то можете заполнить, а можно просто нажать «Пропустить»:
Теперь перейдите на вкладку «Субтитры» и нажмите на те, которые опубликованы.
Если появится окно с необходимостью выбрать язык, то выбирайте нужный и нажмите кнопку «Выбрать язык»:
Теперь в окне работы с субтитрами нажмите «Отменить публикацию».
Готово, субтитры отключены и теперь кнопка «Отменить публикацию» переименуется в «Сохранить изменения» (её нажимать уже не нужно, иначе снова включите субтитры в видео!):
Осталось только сохранить изменения, а для этого перейдите на вкладку «Информация и настройки» и нажмите кнопку «Сохранить».
Теперь для тех, кто не знает ещё покажу, как посмотреть субтитры в роликах, где они доступны и как всё это выглядит…
Как добавить субтитры на языке видео
Их можно вставить как автоматически, так и вручную, если видео сделано на русском, основных европейских языках, японском, корейском. Установка производится следующим образом:
- Открыть слева «Менеджер видео», выбрав подраздел «Видео»;
- Справа от загруженного на ютуб ролика щелкнуть «Изменить»;
- Из выпавшего меню выбрать команду «Субтитры»;
- Отметить язык фильма.
Как найти команду установки субтитров
После этого щелкнуть справа голубую кнопку «Добавить новые субтитры», снова отметить язык, выбрать способ их создания:
Выбор способа создания
Существует несколько вариантов, как сделать субтитры. Можно наложить текст с помощью загруженного файла, но это требует особых программ и специальных навыков. Наиболее простые способы – синхронизация и ручная установка поясняющего текста.
При нажатии кнопки «Синхронизировать текст» появляется поле для записи. Видео прокручивается до тех пор, пока не возникает необходимость в текстовых записях. Тогда в окошечко впечатывается то, что должно появиться как текст (фильм при этом автоматически останавливается).
Если синхронизация выполняется слишком долго, то целесообразно перейти в ручное управление процессом. Это осуществляется нажатием клавиши «Русский (выполняется синхронизация)». Открывается страница, где поле для заполнения находится слева, надписи редактируются и сохраняются. Сюда же можно переместиться, если изначально кликнуть по кнопке «Ввести вручную».
Ручное добавление надписей
По окончании нажать «Опубликовать». Кроме того, уже в размещенном видео на Ютуб субтитры включаются соответствующей кнопкой (значок должен быть подчеркнут красным).
Включение в опубликованном видео
Добавить текст при редакции возможно, пройдя по символу настроек («шестеренка») и проставив напротив строки «Субтитры» вместо «Выкл» – «Добавить».
Переход к добавлению текстовой части (второй способ)
Далее создание подписей идет по схеме, рассмотренной выше.
Добавление субтитров к видео YouTube вручную
Пользователям Ютуб доступна и другая опция — самостоятельное внесение текстовой информации без использования функционала хостинга. Этот процесс позволяет получить более точный текстовый ряд, но требует больших затрат времени и сил. Таким способом можно сделать разное сопровождение, в том числе добавить английские субтитры на YouTube.
Для перехода в режим ручного добавления сделайте такие шаги:
- Войдите на YouTube, а там перейдите в Творческую студию путем нажатия на фото своего аккаунта.
- Перейдите в раздел Видео, чтобы оказаться в перечне закачанных файлов.
- Определитесь с роликом, для которого вы планируете добавить субтитры.
- Жмите на видеоролик и войдите в секцию Другие функции.
- Там выберите раздел Перевод субтитров и метаданных.
- В появившемся поле жмите Добавить новые субтитры, а там кликните кнопку Русский (если титры добавляются на своем языке).
- Жмите кнопку Ввести вручную. После этого система направляет пользователя в раздел, где можно добавить и отредактировать субтитры в видео YouTube.
В специальных полях вводите текст и используйте временную шкалу для перехода в определенные временные отрезки. Для удобства можно использовать быстрые кнопки.
Полезно: как убрать субтитры в Ютубе.
Все методы создания
На YouTube вы можете сделать их практически на любом языке, но для этого следует создать специальный файл, используя специальные программы и прочее.
→ Речь идет о формате .srt, который содержит все необходимые реплики, а также таймкоды.
Есть следующие методы, как вы можете делать субтитры к видео на YouTube: ↓↓↓
- Автоматические – они появляются без вашего участия. Вы можете в последующем их отредактировать, если их качество очень низкое.
- Специальный софт. При помощи утилиты Aegisub или Subtitle Workshop вы можете создать файл в формате .srt и загрузить его на канал. Такие программы имеют простой интерфейс и управление.
- Редактировать. Сделать субтитры к видео на YouTube можно очень просто, если исправите автоматические.
Как написать эти титры на YouTube: руководство для новичков
Ниже мы рассмотрим очень простой способ, при помощи которого вы сможете помочь зрителям понять контент, находящийся на вашем канале.
P.S — полезная инструкция ↓
Для этого нужно следовать такому алгоритму: ↓↓↓
- нажмите на значок канала и перейдите в раздел «Творческая студия»;
- в разделе «Менеджер видео» выберите нужный ролик;
- теперь «Изменить» и «Sub»;
- далее нужно выбрать «добавить».
Перед вами будут находиться все файлы, которые применяются для этого контента
Также обратите внимание на функцию «Заказать субтитры». ←
Чем открыть mkv файл? Обзор ТОП-5 лучших программ
Теперь вам необходимо отредактировать готовые тексты, вписав нужные реплики в соответствующие места.
- выберите файл, который хотите изменить;
- перед вами появятся формы с репликами, которые попросту нужно отредактировать.
→ Также существует еще один достаточно простой способ – сделать субтитры для контента на русском.
• Для этого можно воспользоваться специальным софтом и загрузить полученный файл через специальную форму.
Или воспользоваться уже встроенным редактором на YouTube:
- нажимаем на «Создать новые»;
- кликаем «Ввести вручную»;
- вписываем текст в соответствие и синхронизируем с роликом.
Этот способ не вызовет у вас сложностей, так как вы сожжете самостоятельно перемещать курсор в ролике и выбирать участки, куда необходимо вписать текст.
Например, следуем такому алгоритму:
- нажимаем на «Ввести вручную»;
- в окне видео установить курсор на время, где нужно напечатать текст;
- после этого в поле вводим нужные фразы;
- далее нажимаем на «+», выбираем новый отрезок на шкале и вводим текст.
• При необходимости вы также можете задать цвет субтитров на YouTube (например, выбрать белые, красные или другие).
Другие способы
Еще один проверенный способ – использовать специальный софт или сервисы !!!
Диктуем текст: лучшие бесплатные программы для преобразования речи
Мы рекомендуем простые утилиты: Subtitle Workshop и MovCaptioner.
Также вы можете воспользоваться сервисами : 3Play Media, Caption House и прочее.
По окончании работы с этими утилитами вы получаете готовый файл в формате .srt, который следует вставлять в ролик на YouTube.
Для этого нажмите «Создать новый файл» — выберите язык – и кликните на «Загрузить». Таким образом, мы изучили все популярные способы, которые помогут очень просто создать файл субтитров
Субтитры на ютубе добавляются владельцем видео самостоятельно или генерируются автоматически. К чужому видео добавить субтитры можно через специальный инструмент в творческой студии. В этой небольшой инструкции опишем, как это сделать.
Для чего нужны субтитры в Ютубе
Субтитры на YouTube выполняют сразу несколько задач:
- помогают зрителям с дефектами слуха понять, о чем идет речь в видео;
- позволяют смотреть видео в транспорте без наушников или в условиях, когда нет возможности включить звук;
- дополняют происходящее в ролике или работают для пояснения каких-либо терминов, выступают в виде сносок, комментариев или иной вспомогательной информации, относящейся к теме видео;
- если ролик на иностранном языке, переведенные титры, идущие синхронно с оригинальной аудиодорожкой, позволяют понять, что происходит на экране;
- в обучающих видео предназначены для перевода выражений и слов, чтобы человек слушал иностранную речь, видел ее значение и запоминал правильное произношение слов.
Таким образом, использовать субтитры можно по-разному, поэтому роль их на YouTube очень высока.
Виды субтитров в Ютубе
Субтитры на Ютуб могут быть вшитыми и внешними.
Первые включены в видеоряд на этапе создания ролика и являются его неотделимой частью. Они могут иметь разные цвет и размер, активировать их не требуется, т.к. они включены по умолчанию. Такие титры имеют множество недостатков, потому что их нельзя настроить под себя, а на экране смартфона, планшета или телевизора очень сложно прочитать, потому что они не адаптированы под такие условия.
Автор сайта
Екатерина
Самые интересные статьи про YouTube:
Задать вопрос
-Темная тема -Как сохранить видео -Субтитры
Внешние субтитры можно добавить на видео в настройках аккаунта. Пользователи могут их самостоятельно включить или отключить, настроить по своему вкусу, а также выбрать нужный язык. Они не искажаются при просмотре роликов на разных устройствах, будь то компьютер, смартфон или ПК.
Сопутствующие настройки
Поменять язык в Ютубе можно еще несколькими способами, но они никак не связаны с подаваемым аудиоконтентом в видео. В параметрах ролика можно изменить региональную принадлежность, чтобы настроить более корректное ранжирование. А в настройках профиля меняется язык интерфейса.
Изменение языка видеозаписи
При добавлении нового ролика на YouTube или редактировании ранее добавленного можно определить язык видео и описания к нему. В качестве примера будет рассмотрено руководство, подразумевающее изменение параметров уже размещенной записи на канале.
Как сменить язык:
- Перейдите в «Творческую студию YouTube». Для этого на главной странице сайта откройте меню профиля и кликните по соответствующему пункту.
- С помощью навигации на боковой панели слева откройте раздел «Контент» и нажмите по превью видеоролика, параметры которого нужно изменить.
- Найдите среди всех параметров блок «Язык и сертификация субтитров» и из соответствующих выпадающих списков выберите корректные значения.
- Нажмите по кнопке «Сохранить» на верхней панели, чтобы все внесенные изменения были зафиксированы.
Вопрос эксперту
Для чего нужно указывать язык видеозаписи?
Заданные параметры языка при добавлении или редактировании видео напрямую влияют на ранжирование публикации в рамках видеохостинга YouTube. Таким образом, при указании некорректных значений ролик может появляться в рекомендациях иностранных зрителей, что плохо скажется на продвижении. Размещая новые видео обязательно выставляйте тот язык, на котором общаются люди в записи.
Смена языка сайта
На сайте YouTube есть возможность изменить язык интерфейса на любой доступный из списка. Притом выполнимо это не только на компьютере в браузере, но и в мобильном приложении на телефоне. Также на сайте есть отдельная статья, посвященная тому, как поменять страну в Ютубе. В ней подробна рассказано, для чего это необходимо и как это сделать.
Изменение языка интерфейса через компьютер:
- Перейдите на главную страницу сайта.
- Раскройте меню профиля, кликнув по иконке учетной записи в верхнем правом углу.
- В появившемся списке опций нажмите по строке «Язык» и выберите из появившегося перечня нужный.
Получилось сделать по инструкции выше?
У меня получилось1Не смог разобраться
На телефоне это действие выполняется через настройки приложения. При этом язык интерфейса выбирается исходя из определенного пользователем местонахождения.
Пошаговое руководство:
- Запустите приложение и, находясь на главной вкладке, откройте меню аккаунта. Для этого нужно нажать по иконке профиля в верхнем правом углу экрана.
- В отобразившемся списке опцией перейдите в «Настройки».
- Откройте раздел «Общие», коснувшись его пальцем.
- Нажмите по пункту «Местоположение» и в открывшемся списке выберите желаемую страну, на государственный язык которой будет переведен интерфейс программы.
Решили ли вы свой вопрос?
Решил1Не смог
Каждый описанный в статье способ затрагивает отдельные сегменты сервиса YouTube, которые подлежат переводу на другие языки. Аудиодорожки видеороликов, озвученные иностранными авторами, невозможно сменить на русский аудиально, но можно перевести прилагающиеся к ним субтитры. Это позволит узнать содержание ролика. В остальном же рекомендуется изначально задать региональную принадлежность загружаемого контента и выбрать язык отображения интерфейса.
ДаНет
Заключение
Никто не станет опровергать тот факт, что субтитры полезны. Но их наличие это одно дело, другое же – их настройка. Видеохостинг YouTube предоставляет каждому пользователю возможность самостоятельно задать все необходимые параметры текста, что не может не радовать
Особенно, хочется заострить внимание на том, что настройки очень гибкие. Есть возможность настроить практически все, начиная от размера шрифта, заканчивая прозрачностью окна, что по большей мере вообще не нужно
Но однозначно, такой подход очень похвальный.
Опишите, что у вас не получилось.
Наши специалисты постараются ответить максимально быстро.