Переводчик с русского на украинский
Содержание:
- Н
- Трудные для русскоязычных украинские слова на Г
- З
- Г
- В
- Трудные для русскоязычных украинские слова на О
- Т
- Общественные места
- С
- Другие направления переводов:
- О
- Д
- М
- Цены на переводы с украинского с нотариальным заверением
- Русско-украинские онлайн-переводчики
- Переводчик с английского на украинский
- Ш
- Трудные для русскоязычных украинские слова на Д
- Достопримечательности
- Б
- Р
- Обращения и общие фразы
- Трудные для русскоязычных украинские слова на А
- К
- Украинские счётные слова
Н
- на́віть даже
- наві́що зачем
- навми́сне нарочно
- навпаки́ наоборот
- нагада́ти напомнить
- наголо́шувати подчёркивать (в речи)
- надава́ти предоставлять
- надзвича́йно чрезвычайно
- наді́я надежда
- надра́ги закарп. штаны
- назу́стріч навстречу
- на́клад тираж
- накша́лт на подобии, подобно
- намага́тися стараться; змага́ння соревнование
- нами́сто ожерелье
- напередо́днi накануне
- наприкiнцí в конце
- напру́га напряжение
- нара́зi сейчас, теперь
- наре́шті наконец; вре́шті-решт в конце концов
- нару́га надругательство
- наса́мперед в первую очередь
- наспра́вді на самом деле
- нахили́тися наклониться
- на́чебто как будто
- начува́тися остерегаться
- наща́дки потомки
- небезпе́ка опасность
- невимо́вно неописуемо
- невідворо́тність неотвратимость
- недба́лiсть небрежность
- неді́ля воскресенье (день недели)
- недола́дно аляповато
- незаба́ром скоро, вскоре
- незале́жний независимый
- немо́в словно
- нена́че, на́че, ні́би, мов, немо́в будто
- неоха́йність неряшливость
- непоко́ра неповиновение
- несамови́тий неистовый
- несподі́вано неожиданно
- не́трі дебри
- нiвро́ку неплохой; такой, как нужно
- ни́рки почки (человек, животные)
- ніж 1) чем (при сравнении); 2) нож
- нi, нема́ нет
- нiц не ві́м зап.-укр. ничего не знаю, ничего не понимаю
- нота́тник блокнот
- нотори́чно галиц. общеизвестно
- носíй носитель
Трудные для русскоязычных украинские слова на Г
- гадати, пригадати = думать, вспоминать (≈гадать)
- гай = роща
- гак, гачок = крюк, крючок
- галявина = поляна
- галузь = отрасль
- гаразд = хорошо (≈гораздо)
- гарбуз = тыква
- гармата = пушка
- гармаш = пушкарь
- гарно = красиво
- гасло = девиз, пароль, лозунг
- гаті (закарп.)– труси, штани = трусы
- гей! = эй!
- геть = прочь
- глузд = смысл, осмысленность
- глузувати = насмехаться
- година = час
- годі = хватит, достаточно (≈погоди)
- годинник = часы
- годувати = кормить
- гомілка = голень
- горілка = водка
- господарство, господиня, господар = хозяйство, хозяйка, хозяин
- готель = гостиница
- грати = играть
- громадянство = гражданство
- гудзик = пуговица
- гузиця (закарп.) = задница
- гумор = юмор
- гутірка (диал.) = беседа
З
- за́брость плодовая почка
- заванта́жити загрузить
- завда́ння задача (≈задание)
- завдяки́ благодаря
- завжди́ всегда
- завзя́то рьяно
- завірю́ха вьюга
- зага́л общественность
- зага́льний общий
- загало́м в общем, целиком
- зага́рбники захватчики
- загартува́ти закалить
- загі́н отряд
- заду́ха духота
- зазвича́й обычно
- заздалегі́дь предварительно
- зазіха́ти посягать, претендовать; зазіха́ння посягательство; зазіха́ч посягатель, претендент
- зале́жати зависеть
- залиши́тися остаться
- залізни́ця железная дорога
- залізни́чний железнодорожный
- залі́зо железо
- залюбки́ охотно
- за́мах покушение
- замо́вити заказать
- зана́дто слишком
- запропонува́ти предложить
- за́раз сейчас
- заса́да принцип
- за́сіб средство
- засла́ння ссылка
- затремті́ти задрожать
- заува́жувати замечать
- за́хід 1) запад; 2) мероприятие
- захлину́тися захлебнуться
- захопи́ти захватить
- зачини́ти, відчини́ти (одчини́ти) закрыть, открыть
- за́шморг петля (на шею)
- за́штрик прививка, укол
- збо́ри собрание
- збо́чинець извращенец
- збро́я оружие
- зва́жити взвесить
- зверта́тися обращаться
- зве́рнення обращение
- звича́йно обычно, конечно, естественно
- зви́чка привычка
- зві́дки откуда
- зві́дти оттуда
- звíльнення освобождение
- зга́дка упоминание
- згі́дно согласно
- зго́да, наго́да согласие, случай
- зголоси́вся заявил о своем желании
- згра́я стая
- зірки́, зо́рі звёзды
- зи́мно (зап.-укр.) холодно
- злочи́нець преступник
- злу́ка соединение, воссоединение
- змі́ст содержание
- змі́цнення укрепление
- змо́ра (в народном веровании, кикимора, которая ночью давит сердце; призрак, кошмар во сне, гнетущее привидение, бред сонного человека — привидение, досадное сонное марево) призрак, бред во сне
- знена́цька внезапно
- зни́кнути исчезнуть
- зни́щити уничтожить
- зо́внішний внешний
- зо́йкати вскрикивать
- зо́йки крики (вскрики)
- зокре́ма́ в частности
- зо́шит тетрадь
- зра́да измена
- зразо́к образец
- зупини́ти остановить
- зухва́лий, зухва́лець, зухва́лість дерзкий, дерзкий человек, дерзость
Г
- гада́ти, пригада́ти думать, вспоминать (≈гадать)
- гай роща
- гак, гачо́к крюк, крючок
- галя́вина поляна
- га́лузь отрасль
- гара́зд хорошо (≈гораздо)
- гарбу́з тыква
- гарма́та пушка
- гарма́ш пушкарь
- га́рно красиво
- га́сло девиз, пароль, лозунг
- гаті (закарп.) трусы, штаны
- гей! эй!
- герба́та (львовск.) чай, гербатя́рня чайная (ср. чаї́вня)
- геть 1) прочь, долой; 2) вообще, совсем, совершенно
- глу́зд рассудок, смысл, осмысленность
- глузува́ти насмехаться
- годи́на час
- го́ді хватит, достаточно (≈погоди)
- годи́нник часы
- годува́ти кормить
- гомі́лка голень
- горі́лка водка
- господа́рство, господи́ня, госпо́дар хозяйство, хозяйка, хозяин
- готе́ль гостиница
- гра́ти играть
- громадя́нство гражданство
- гузи́ця (закарп.) задница
- гу́мор юмор
- гуті́рка (диал.) беседа
В
вага́ вес (≈важность)
вагі́тність беременность
ва́жiль рычаг
важки́й тяжёлый, значительный (≈важный)
вака́ції львовск. каникулы
ванта́ж груз
ванта́жний грузовой
вантажíвка грузовик
вапня́к известняк
ва́ртість стоимость
ватажо́к главарь, предводитель
ва́тра диал
костёр
вважа́ти считать
вдя́чність благодарность
Вели́кдень Пасха
ве́летень великан
весі́лля 1) веселье; 2) свадьба
вече́ря ужин
вжи́ти, вжива́ти (ужи́ти, ужива́ти) применить, применять
взагалí (узагалі́) вообще
взя́ти на ма́ґель львовск. подвергнуть пыткам (підда́ти торту́рам)
ви́бух взрыв
ви́клик вызов
вико́нувати выполнять
ви́користати использовать
ви́лучення исключение
ви́мрiяний созданный в мечтах
ви́падок случай
ви́рiй тёплые края
ви́рок приговор
вируша́ти отправляться
виси́льня галиц. радиостанция
ви́словлення высказывание
ви́сновки выводы
ви́тяг выдержка, выписка, извлечение
вихова́ння воспитание
вищезга́дане вышеупомянутое
ви́школений наученный (≈вышколенный)
відбува́тися происходить
вiдлю́ддя безлюдье
відмі́нність отличие; відміни́ти переменить, изменить
ві́дповідь ответ (≈отповедь)
відпочи́нок отдых
ві́дстань расстояние
відсо́ток процент
відсу́тність отсутствие
ві́дчай отчаяние
візо́к тележка
вíя ресница
вла́да власть
вла́сний собственный (≈во власти)
власти́вості свойства
во́вна шерсть
воруши́тися шевелиться
впрова́джений введенный, внедрённый
вро́да (уро́да) красота
вродли́вий (уродли́вий) красивый
врятува́ти (урятува́ти) спасти
втруча́тися вмешиваться
в’я́зень узник, заключённый
в’язни́ця тюрьма
Трудные для русскоязычных украинские слова на О
- оаза = оазис
- обабіч = с обеих сторон
- обгрунтувати = обосновать
- обійми = объятия
- обiруч = обеими руками, взявшись за руки.
- обмеження = ограничение
- обов`язково = обязательно
- обожнює = боготворит
- оболок, визір (закарп.) – вікно = окно
- обличчя (передня частина голови), особа (граматична, фізична, юридична) = лицо
- обрій = горизонт
- обсяг, об’єм = объём
- обурення = возмущение
- оголошення (усне), об’ява (письмова) = объявление
- одностайно = единодушно, сообща
- одразу = сразу
- одчайдушний = отчаянный
- олива = масло (машинное, церковное)
- олівець = карандаш
- олія = масло (растительное)
- омана = обман
- опанувати = овладеть
- опінія = общественное мнение, взгляд
- осокiр = тополь
- останній = последний
- освiта = образование
- отож = поэтому
- оточений = окруженный
- отвiр = отверстие
- отруїтися = отравиться
- отрута = яд
- очерет = камыш
- очолити, на чолі = возглавить, во главе
- ошукати = оговорить
Т
- та́лпа закарп. подошва (ср. підо́шва)
- твари́на животное
- твір сочинение, творение
- те́мрява темнота
- тере́н территория, земля
- те́рмін срок
- тертя́ трение
- тіка́ти бежать; втекти́ убежать
- ти́ждень неделя
- тиск давление (ударение)
- тлума́чний словни́к толковый словарь
- то́бто то есть
- тогоча́сний тогдашний
- торíк в прошлом году; поза́торік в позапрошлом году
- торі́шній прошлогодний; поза́торішній позапрошлогодний
- торкну́тися коснуться
- торту́ри пытки
- то́чка точка (в геометрии, знак препинания — крапка)
- то́що и так далее, и тому подобное, и прочее
- тра́питися случиться
- трапля́тися случаться
- трива́ти длиться
- трима́ти держать
- тро́ща 1) диал. камыш (ср. очере́т); 2) неправ. крушение (ср. розбиття́)
- труна́ гроб
- ту́га тоска
- тяга́р груз
- тяжíти тяготеть
- тя́ма понятливость
Общественные места
Сколько стоит билет в…? | Скилькы коштуйе квыток до…? |
Один билет в …, пожалуйста | Одын квыток до …, будь-ласка |
Куда идёт этот поезд/автобус? | Куды прямуйе цэй потяг/автобус? |
Пожалуйста, вы можете показать на карте | Прошу, вы можэтэ показаты на мапи |
У вас есть свободные комнаты? | У вас йе вильни кимнаты? |
Сколько стоит комната на одного человека/двух человек? | Скилькы коштуйе кимната на одну людыну/дви людыны? |
Завтрак/ужин включен? | Сниданок/вэчэря включэный/а? |
Дайте счёт | Дайтэ рахунок |
Сколько это стоит? | Скилькы цэ коштуйе? |
Это слишком дорого | Цэ задорого |
Хорошо, я возьму | Добрэ, я визьму |
Дайте, пожалуйста, пакет | Дайтэ, будь-ласка, пакэт |
Столик на одного человека/двух человек, пожалуйста | Столык на одну людыну/двох чоловик, будь-ласка |
Могу я посмотреть меню? | Чы можу я проглянуты мэню? |
Какое у вас фирменное блюдо? | Яка у вас фирмова страва? |
Официант! | Официантэ! |
Дайте, пожалуйста, счёт | Дайтэ, будь-ласка, рахунок |
Сколько это стоит? | Скилькы тсе коштуе? |
Что это такое? | Шчо тсе е? |
Я куплю это | Я тсе куплю |
У вас есть…? | Чы вы маете…? |
Открыто | Видкрыто |
Закрыто | Зачынено |
Немного, мало | Трокhы |
Много | Баhато |
Все | Все |
Завтрак | Сниданок |
Обед | Обид |
Ужин | Вечеря |
Хлеб | Хлиб |
Напиток | Напыток |
Кофе | Кава |
Чай | Чай |
Сок | Овочевий сочок |
Вода | Вода |
Вино | Выно |
Соль | Силь |
Перец | Перетсь |
Мясо | Мьясо |
Овощи | Хородына |
Фрукты | Овочи |
Мороженое | Морозыво |
С
- сагайда́к сайдак (набор вооружения конного лучника)
- сама́ одна
- са́ме именно
- са́ме в дусi именно в духе
- са́ме в цім именно в этом
- са́ме цю именно эту
- самíтка диал. одиночная камера
- самови́значення самоопределение
- сваво́ля произвол
- свари́тися ругаться
- сва́рка, ла́йка ругань
- світа́нок рассвет
- світли́на фотография; світля́р фотограф; світля́рня фотоателье; світля́рство ремесло фотографа; світлярува́ти заниматься ремеслом фотографа; світлярува́ння занятие ремеслом фотографа
- сві́тло свет
- святкува́ння празднование
- се зап. это; се́бто то есть
- сивина́ седина
- скарб сокровище
- скiпе́ць диал. ямка глубиною в одну лопату
- склад состав; складни́й сложный
- скля́нка стакан
- скри́ня сундук
- скро́ні виски
- слу́шно подходяще
- смак вкус
- сма́жений жареный
- смере́ка карпатская ель; смере́ковий еловый; смері́чка ёлка (ср. яли́на, яли́новий, яли́нка)
- смiття́ мусор
- сму́га полоса
- сніда́нок завтрак
- сопу́х вонь
- спа́дщина наследство
- співпра́ця сотрудничество
- спис копье
- спілкува́ння общение
- спі́льний общий; суспі́льство общество
- сподіва́тися надеяться
- сполу́ка соединение
- спра́ва дело
- спра́вжній настоящий
- спра́га жажда
- сприя́ння содействие
- спрямува́ти направить
- стано́вище положение
- стать биол. пол
- стегно́ бедро
- сте́жi люди, посланные вести наблюдение, разведку, за тем, которое делается во враждебном лагере или в определенной местности
- сте́жити следить; сте́жка тропа
- стосува́тися касаться
- стра́ва блюдо (еда)
- стра́та казнь
- стриба́ти прыгать
- струмо́к ручей
- сугло́б сустав
- сукма́н закарп. юбка (ср. спідниця)
- сумлі́нно добросовестно
- сумни́й печальный
- суни́ця земляника
- су́тичка потасовка
- су́тінки сумерки
- суча́сник современник
- схід восток
- схо́ди ступени (лестничные)
- ся́йво сияние
Другие направления переводов:
английский переводчикрусско-украинский переводчикказахский переводчикукраинско-азербайджанскийукраинско-албанскийукраинско-амхарскийукраинско-английскийукраинско-арабскийукраинско-армянскийукраинско-африкаансукраинско-баскскийукраинско-белорусскийукраинско-бенгальскийукраинско-бирманскийукраинско-болгарскийукраинско-боснийскийукраинско-валлийскийукраинско-венгерскийукраинско-вьетнамскийукраинско-гавайскийукраинско-галисийскийукраинско-голландскийукраинско-греческийукраинско-грузинскийукраинско-гуджаратиукраинско-датскийукраинско-зулуукраинско-ивритукраинско-игбоукраинско-идишукраинско-индонезийскийукраинско-ирландскийукраинско-исландскийукраинско-испанскийукраинско-итальянскийукраинско-йорубаукраинско-казахскийукраинско-каннадаукраинско-каталанскийукраинско-киргизскийукраинско-китайскийукраинско-китайский традиционныйукраинско-корейскийукраинско-корсиканскийукраинско-креольскийукраинско-курдскийукраинско-кхмерскийукраинско-кхосаукраинско-лаосскийукраинско-латинскийукраинско-латышскийукраинско-литовскийукраинско-люксембургскийукраинско-македонскийукраинско-малагасийскийукраинско-малайскийукраинско-малаяламукраинско-мальтийскийукраинско-маориукраинско-маратхиукраинско-монгольскийукраинско-немецкийукраинско-непальскийукраинско-норвежскийукраинско-панджабиукраинско-персидскийукраинско-польскийукраинско-португальскийукраинско-пуштуукраинско-румынскийПереводчик с украинского на русскийукраинско-самоанскийукраинско-себуанскийукраинско-сербскийукраинско-сесотоукраинско-сингальскийукраинско-синдхиукраинско-словацкийукраинско-словенскийукраинско-сомалийскийукраинско-суахилиукраинско-суданскийукраинско-таджикскийукраинско-тайскийукраинско-тамильскийукраинско-телугуукраинско-турецкийукраинско-узбекскийукраинско-урдуукраинско-тагальскийукраинско-финскийукраинско-французскийукраинско-фризскийукраинско-хаусаукраинско-хиндиукраинско-хмонгукраинско-хорватскийукраинско-чеваукраинско-чешскийукраинско-шведскийукраинско-шонаукраинско-шотландскийукраинско-эсперантоукраинско-эстонскийукраинско-яванскийукраинско-японский
О
- оа́за оазис
- оба́біч с обеих сторон
- обґрунтува́ти обосновать
- обі́йми объятия
- обíруч обеими руками, взявшись за руки.
- обме́ження ограничение
- обов’язко́во обязательно
- обо́жнювати боготворить
- о́болок, ви́зір закарп. окно (ср. вікно)
- обли́ччя лицо (передняя часть головы)
- о́брій горизонт
- о́бсяг, об’є́м объём
- обу́рення возмущение
- об’я́ва объявление (письменное)
- оголо́шення объявление (устное)
- односта́йно единодушно, сообща
- одра́зу сразу
- одчайду́шний отчаянный
- оли́ва масло (машинное, церковное)
- оліве́ць карандаш
- олі́я масло (растительное)
- ома́на обман, заблуждение
- опанува́ти овладеть
- опі́нія общественное мнение, взгляд
- осо́ба лицо (грамматическое, юридическое, физическое)
- осокíр чёрный тополь, осокорь
- оста́нній последний
- освíта образование
- ото́ж поэтому, вот так, ещё бы
- ото́чений окруженный
- о́твiр отверстие
- отруї́тися отравиться
- отру́та яд
- очере́т камыш
- очо́лити возглавить; на чолі́ во главе
- ошука́ти оговорить, обдурить
Д
- дах крыша
- де́котрий некоторый
- демі́сія (галиц.) отставка
- де́коли когда-то, кое-когда, некогда
- де́куди кое-куда, куда-то
- де́хто кое-кто, кто-то, некто
- де́чий кое-чей, некому принадлежащий, чей-то
- де́що кое-что, нечто, что-то
- де́який какой-то, кое-какой, некий
- дива́к чудак
- джерело́ источник
- диви́тися смотреть
- діама́нт бриллиант
- діста́ти достать
- ді́я действие; поді́я событие
- дме́ться дуется, надувается
- доба́ сутки
- добри́вечір! добрый вечер!
- добри́день! добрый день!
- добри́досвіток! приветствие в предрассветное время
- добро́дiй благодетель; используется также как вежливое обращение
- догори́ вверх
- дода́нок мат. слагаемое
- дода́ток приложение
- до́лі, додо́лу на полу, внизу, вниз (≈долу)
- домови́на гроб
- дору́чення доверенность, поручение
- до́свід опыт
- до́сить хватит, довольно (≈досыта)
- доте́пи остроты
- доте́пно остроумно
- до́тик касание, прикосновение
- драби́на лестница (приставная)
- дратува́ти раздражать
- дру́гий второй
- дружи́на жена
- друк печать; друка́рня типография; друкува́ти печатать
- дуднíти дудеть, гудеть
- ду́же очень (≈дюже)
- ду́мка мысль (≈дума)
М
- майбу́тній будущий
- ма́йже почти
- майорі́ти виднеться
- ма́ляр 1) живописец; 2) маляр
- мандрівни́к путник, путешественник.
- манiве́ць окольный путь
- манiвцí мнимые (ценности)
- масти́ло смазка
- марнiти чахнуть
- ма́ти, вин. матір мать;
- ма́ти иметь; я ма́ю, ти ма́єш, він ма́є у меня есть, у тебя есть, у него есть; ми ма́ємо, ви ма́єте, вони ма́ють у нас есть, у вас есть, у них есть
- ма́ти зроби́ти быть должным сделать (нем. haben zu …, sein zu …)
- ма́ти ра́цiю быть правым, иметь основания (так говорить или думать)
- ма́чка закарп. кошка (ср. кі́шка)
- межа́ (мі́ста, райо́ну), безме́жність граница (города, района), безграничность
- мере́жа сеть
- мере́живо кружево
- мерщі́й скорее
- мета́ цель
- ме́шканцi обитатели
- миригува́ти закарп. нервировать (ср. нервува́ти)
- міро́шник мельник
- мисли́вство охота (промысел)
- ми́тниця таможня
- ми́то таможенный сбор
- мить миг
- міркува́ння соображение
- мі́сто город; місте́чко посад (офиц. селище міського типу посёлок городского типа)
- місце ме́сто
- мла (імла́) мгла
- мля́ва вялая
- мо́ва язык, речь; промо́ва речь, выступление
- мо́торошно жутко
- мрець мертвец
- мрі́ти еле светиться; мерцать; светать.
- мрі́яти мечтать
- мря́ка изморось
- му́ляр каменщик
- му́ри стены
- му́сити быть должным (вынужденым); приму́сити принудить
Цены на переводы с украинского с нотариальным заверением
|
У нас работают профессиональные переводчики украинского языка и носители языка, а по сложным лингвистическим вопросам нас консультируют украиноведы и специалисты по украинистики Национального культурного центра Украины в Москве и Института украинского языка НАН Украины. Так что нам по силам справиться практически с любой филологической задачей по письменному переводу с украинского языка на русский.
Небольшой текст вы можете перевести и сами, воспользовавшись нашим бесплатным украинско-русским переводчиком онлайн.
Сроки перевода текста с украинского на русский язык
Сроки перевода текста на украинский язык оговариваются отдельно с менеджером нашего центра переводов, но обычно не превышают одного дня для объема до 8 страниц по 1800 знаков с пробелами. Если вам требуется переводчик с русского на украинский для перевода на украинский большого объема текста от 30 страниц, то рассчитывайте на среднею скорость перевода 7-8 страниц за рабочий день на одного переводчика. Мы также делаем срочный перевод с украинского на русский. Предусмотрены наценки за срочность и скидки за объем при увеличении сроков.
Перевод с украинского срочно
Наше переводческое агентство выполняет также срочные переводы с украинского языка и с русского на украинский язык. Срочные переводы с украинского языка обычно осуществляются в более сжатые сроки, чем в обычном режиме, требующем минимум 1-2 рабочих дня. Срочный перевод украинских документов возможно выполнить в течение дня или даже нескольких часов. Если вам необходимо срочно перевести документ на украинский язык, то присылайте нам на почту текст оригинала или отсканированный документ с темой Срочный перевод с украинского. Мы оперативно оценим ваш документ и предоставим несколько вариантов сроков получения перевода, от ускоренного до сверхсрочного.
Русско-украинские онлайн-переводчики
Рассмотрим тройку самых популярных онлайн-переводчиков, способных в невероятно короткий срок решить вопрос с переводом с русского на украинский, и, конечно же, обратно.
Способ №1: Google Переводчик
Один из самых продвинутых онлайн-сервисов — Google Переводчик. Основанный на нейросетях, данный веб-сервис постоянно самосовершенствуется.
Перейти к онлайн-сервису Google Переводчик
- Главный экран переводчика представляет собой простой интерфейс, разделенный на две части. Слева — Ваш текст, справа — полученный перевод.
- Выберите язык, с которого Вы хотите перевести текст.
- Если по каким-то причинам нужного Вам языка нет в списке слева, нажмите на маленькую стрелку в правой части и выберите нужный Вам язык.
- Тем же самым способом выбирается язык, на который будет произведен перевод Вашего текста. Найдите нужный язык из предложенных, а если его нет — в выпадающем меню, спрятанным за маленькой стрелкой.
- Напишите или вставьте в левую часть переводчика необходимый текст. В правом вы увидите перевод.
- Чтобы моментально скопировать перевод в буфер обмена нажмите пиктограмму копирования.
- Имея на своем компьютере файл с текстом, который надо перевести, Вы можете загрузить его в Google Переводчик и получить необходимый результат.
- Нажмите «Переведите документ» чтобы начать.
- Нажмите «Выберите файл», чтобы открыть диалог выбора файла.
- Найдите необходимый файл, щелкните по нему два раза или выделите одним кликом и нажмите «Открыть».
- Вы увидите, что Ваш файл успешно выбран. Его название будет указано после кнопки «Выберите файл».
- В случае перевода из файла, моментальный перевод не работает. Нажмите «Перевести».
- Перевод всего файла откроется в этом же окне.
Способ №2: Яндекс Переводчик
Российская транснациональная компания Яндекс, имеющая на своем сайте более пятидесяти сервисов, предоставляет в том числе и сервис по переводу.
Перейти к онлайн-сервису Яндекс Переводчик
- Главный экран веб-сервиса практически ничем не отличается от Google Переводчика. По умолчанию открывается вкладка «Текст», в которой слева — окно ввода текста, а справа — полученный перевод.
- Выбрать язык Вы можете нажав на кнопки в углах окон,а в выпадающем меню — на необходимый язык.
- Напишите или вставьте исходный текст в левое окно. Справа немедленно будет отображен его перевод. При наведении на любое слово в правом окне оно будет подсвечено вместе с исходным словом в левом.
- Для Вашего удобства в Яндекс Переводчике предусмотрена кнопка копирования перевода. Один щелчок по пиктограмме копирования сохранит полученный перевод в буфер обмена.
- Яндекс Переводчик имеет функцию перевода сайтов целиком.
- Для этого нажмите «Сайт» в верхней части экрана.
- Интерфейс схож с простым переводом текста. Сверху расположена строка, в которую Вы вписываете адрес сайта, который надо перевести. Правая вкладка — перевод сайта. Левая вкладка — оригинал.
- Нажмите маленькую стрелку, чтобы выбрать язык, с которого или на который будет произведен перевод.
- Нажмите «Перевести», чтобы получить перевод. В нижней части Вы увидите копию исходного сайта, где все надписи будут на выбранном языке.
Способ №3: Переводчик информационно-развлекательного портала I.UA
Один из самых популярных украинских медиа-ресурсов I.UA обладает своим собственным переводчиком. Простой сервис со скромным функционалом отлично справляется с поставленной задачей.
Перейти к онлайн-сервису I.UA
- Выберите языки, с которого и на который будет сделан перевод. Нажмите стрелку и найдите необходимый язык.
- Впишите исходный текст в левое поле и нажмите «Перевести». В правой части Вы увидите полученный перевод.
Заключение
Рассмотренные переводчики представляют собой лишь верхушку айсберга из всех сервисов, представленных на просторах Интернета. Воспользуйтесь предложенными сервисами для быстрого и качественного перевода с русского на украинский и наоборот.
Если вы хотите перевести текст с фото, вам пригодится эта статья.
Переводчик с английского на украинский
- 5
- 4
- 3
- 2
- 1
(330 голосов, в среднем: 4.5/5)
Используйте наш бесплатный английско-украинский переводчик и словарь для переводов как слов так
и небольших текстов онлайн. Для перевода с английского введите в окно редактирования ваш текст. Затем нажмите на
зеленую кнопку «Перевести». В нижнем окне вы получите готовый результат перевода с английского на украинский.
АзербайджанскийАлбанскийАмхарскийАнглийскийАрабскийАрмянскийАфрикаансБаскскийБелорусскийБенгальскийБирманскийБолгарскийБоснийскийВаллийскийВенгерскийВьетнамскийГавайскийГалисийскийГолландскийГреческийГрузинскийГуджаратиДатскийЗулуИвритИгбоИдишИндонезийскийИрландскийИсландскийИспанскийИтальянскийЙорубаКазахскийКаннадаКаталанскийКиргизскийКитайскийКитайский традКорейскийКорсиканскийКреольскийКурдскийКхмерскийКхосаЛаосскийЛатинскийЛатышскийЛитовскийЛюксембургскийМакедонскийМалагасийскийМалайскийМалаяламМальтийскийМаориМаратхиМонгольскийНемецкийНепальскийНорвежскийПанджабиПерсидскийПольскийПортугальскийПуштуРумынскийРусскийСамоанскийСебуанскийСербскийСесотоСингальскийСиндхиСловацкийСловенскийСомалийскийСуахилиСуданскийТаджикскийТайскийТамильскийТелугуТурецкийУзбекскийУкраинскийУрдуТагальскийФинскийФранцузскийФризскийХаусаХиндиХмонгХорватскийЧеваЧешскийШведскийШонаШотландскийЭсперантоЭстонскийЯванскийЯпонский
АзербайджанскийАлбанскийАмхарскийАнглийскийАрабскийАрмянскийАфрикаансБаскскийБелорусскийБенгальскийБирманскийБолгарскийБоснийскийВаллийскийВенгерскийВьетнамскийГавайскийГалисийскийГолландскийГреческийГрузинскийГуджаратиДатскийЗулуИвритИгбоИдишИндонезийскийИрландскийИсландскийИспанскийИтальянскийЙорубаКазахскийКаннадаКаталанскийКиргизскийКитайскийКитайский традКорейскийКорсиканскийКреольскийКурдскийКхмерскийКхосаЛаосскийЛатинскийЛатышскийЛитовскийЛюксембургскийМакедонскийМалагасийскийМалайскийМалаяламМальтийскийМаориМаратхиМонгольскийНемецкийНепальскийНорвежскийПанджабиПерсидскийПольскийПортугальскийПуштуРумынскийРусскийСамоанскийСебуанскийСербскийСесотоСингальскийСиндхиСловацкийСловенскийСомалийскийСуахилиСуданскийТаджикскийТайскийТамильскийТелугуТурецкийУзбекскийУкраинскийУрдуТагальскийФинскийФранцузскийФризскийХаусаХиндиХмонгХорватскийЧеваЧешскийШведскийШонаШотландскийЭсперантоЭстонскийЯванскийЯпонский
Перевести
Переводчик с украинского на английский
Ш
- шале́ний безумный
- шанува́ти, поважа́ти уважать
- шар слой
- ши́бениця виселица
- ши́ба, ши́бка стекло (оконное, дверное)
- шва́блики закарп. спички (ср. сірники)
- шви́дко быстро
- ши́нка ветчина
- шкарпе́тки носки
- шкребта́ти закарп. чесать (ср. свербі́ти)
- шкеребе́рть вниз головой, кувырком || не так, как нужно
- шкóда вред; шкодá жаль (выражение сожаления)
- шлях путь
- шлюб брак
- шля́йфи галиц. коньки (ср. ковзани́)
- шмо́ндзя галиц. неряшливая женщина (ср. нехлю́йська жі́нка)
- шпале́ри обои
- штрі́мфлі закарп. носки (ср. шкарпе́тки)
- штовха́ти толкать
- шубра́вець галиц. негодяй
- шука́ти искать
- шульга́ левша
- шухля́да выдвижной ящик
Трудные для русскоязычных украинские слова на Д
- дах = крыша
- демісія (галиц.) = отставка
- дещо = кое-что
- дивак = чудак
- джерело = источник
- дивитися = смотреть
- діаманти = бриллианты
- дістати = достать
- дія, подія = действие, событие
- дметься = дуться, надуваться
- доба = сутки
- добродiй = тот, кто помогает, оказывает поддержку
- догори = вверх
- додаток = приложение
- долі, додолу = на полу, внизу, вниз (≈долу)
- домовина = гроб
- досвід = опыт
- досить = хватит, довольно (≈досыта)
- дотепи = остроты
- дотепно = остроумно
- дотик = касание
- драбина = лестница (приставная)
- дратує = раздражает
- другий = второй
- дружина = жена
- друк = печать
- друкарня = типография
- друкувати = печатать
- дуднiти = дудеть, гудеть
- дуже = очень (≈дюже)
- думка = мысль (≈дума)
Достопримечательности
Почта | Пошта |
Музей | Музей |
Банк | Банк |
Милиция | Политсийна станытся |
Больница | Ликарныа, шпыталь |
Аптека | Аптека |
Магазин | Крамнытсыа |
Ресторан | Ресторан |
Школа | Школа |
Церковь | Тсерква |
Туалет | Туалыет, лажнычка |
Улица | Вулытся |
Площадь | Плошча |
Мост | Мист |
Приветствия, общие выражения – список фраз и слов, которые помогут вам в общении на общие темы, слова собранные здесь подскажут вам, как начать разговор, как спросить который сейчас час, представиться и представить свою семью, а так же другие полезные в общении фразы.
Цифры и числа – здесь представлен перевод цифр и чисел, а так же их правильное произношение.
Магазины, гостиницы, транспорт, рестораны – фразы которые помогут вам легко найти автобусную остановку, ж.д. станцию, узнать, куда идет тот или иной маршрут, заказать номер в гостинице, блюдо в ресторане и тому подобное. В общем, список слов и фраз, которые необходимы любому туристу.
Туризм – слова, с помощью которых вы сможете объяснить любому прохожему, что именно вы ищите, будь то отель, памятник архитектуры, или какая ни будь достопримечательность.
Как пройти – перевод слов, указывающих направление и расстояние.
Места общего пользования и достопримечательности – правильный перевод и произношение муниципальных объектов, достопримечательностей, церквей и т.д.
Даты и время – перевод и произношение дней недели и месяцев.
Б
- ба́витися играть (≈забавиться)
- баво́вна хлóпок
- бага́то много (≈богато)
- бага́ття огонь, костёр
- бажа́ти желать
- балаку́н говорун
- бала́кати болтать, говорить
- батьки́ родители
- ба́тьківські збо́ри родительское собрание
- ба́чити видеть
- безглу́здий бессмысленный
- безпосере́дньо непосредственно
- бiли́зна бельё
- бі́ля возле (≈близ)
- блага́ти умолять
- блаки́тний голубой (цвет)
- бода́й хотя бы
- бож ведь же
- божеві́льний безумный, сумасшедший
- борг долг
- бракува́ти недоставать
- бреха́ти врать, лгать
- бреху́н врун, лжец
- бру́дно грязно
- бруна́тний коричневый, тёмно-жёлтый
- бру́ньки почки (растения)
- буди́нок дом, здание
- буді́вля строение
- будува́ти строить
- буря́к свёкла (≈бурак)
- бу́ти ви́нним быть должным (задолжавшим)
- бу́ти пови́нним быть должным (обязанным)
Р
- ра́дити советовать, пора́да совет
- Ра́да Совет, радя́нський советский
- раді́ти радоваться
- ра́дше скорее
- ра́зом вместе, в итоге
- ра́нок утро, вра́нці утром
- ра́птом вдруг
- ра́тиці копыта
- рахува́ти считать, раху́нок счёт
- ра́ція 1) рация; 2) правота, ма́є(ш) ра́цію верно, он (ты) прав
- рву́чко порывисто
- ре́вати закарп. плакать (ср. пла́кати)
- ре́йки рельсы
- ре́шта остальное, остальные; сдача (о деньгах)
- Різдво́ Рождество
- рік год, торі́к в прошлом году, поза́торік в позапрошлом году, торі́шній прошлогодний, поза́торішній позапрошлогодний
- рiльни́цтво полеводство
- річни́й зиск дивиденды
- роби́ти делать
- ро́вер галиц. велосипед (ср. полтавск. лісапе́т)
- ро́збрат раздор
- розбудо́ва расстраивание, расширение, развитие
- розва́га развлечение
- розгалу́ження разветвление
- розповіда́ти рассказывать
- розташува́ння распололожение
- руйнува́ння, руйна́ція разрушение
- рух движение
- рухли́вий подвижный
- рушни́к полотенце
- рушни́ця ружье
- рясні́ти пестреть
- ря́сно обильно
- рятува́льник спасатель
Обращения и общие фразы
Здравствуйте, привет | Здрастуйтэ, прывит |
Доброе утро | Доброго ранку |
Добрый день | Доброго дня |
Как дела? | Як у вас справы? |
Спасибо, хорошо | Добрэ, дякую |
Извините | Я выбачаюсь |
До свидания | До побачэння |
Я не понимаю | Я не розумию |
Спасибо | Дякую |
Пожалуйста | Будь-ласка |
Как вас зовут? | Як вас зваты? |
Меня зовут… | Мэнэ зваты… |
Тут кто-нибудь говорит по-русски? | Тут хто-нэбудь розмовляйе росийською? |
Да | Так |
Нет | Ни |
Я заблудился | Я заблукав |
Мы друг друга не поняли | Мы нэ зрозумилы однэ одного |
Я тебя люблю! | Я тэбе кохаю! |
Как это сказать по… | Як вы тсе скажете по… |
Вы говорите по… | Чы вы ховорыте по…. |
Английски | По английски |
Французски | По франтсузски |
Немецки | По ниметски |
Я | Я |
Мы | Мы |
Ты | Ты |
Вы | Вы |
Они | Вони |
Как вас зовут? | Як вы называетеся? |
Хорошо | Добре |
Плохо | Похано |
Жена | Дружина |
Муж | Чоловик |
Дочь | Дочка |
Сын | Сын |
Мать | Маты, мама |
Отец | Батько |
Друг | Прыятель (м), прыятелька (ж) |
Трудные для русскоязычных украинские слова на А
- абищиця = вещь или дело, не имеющее никакой ценности или значения; мелочь, ерунда.
- аби = лишь бы, только бы
- абияк = как-нибудь
- або = или
- аґрус = крыжовник
- адже = ведь
- ай, айно (закарп.) – так = да
- але = но
- ані = ни
-
атентат (галиц.) = покушение и осуществление политического убийства членами украинской националистической организации УПА и ОУН.
Слово имеет немецкое происхождение — Attentat.
В 1920-1950-х атентатом у бандеровцев называлось убийство антиукраинских лидеров (а вместе с ними и сельских врачей и учителей)
и «чиновников оккупационных властей» (имеются польские, а позже советские чиновники). - аркуш – лист бумаги
К
- ка́ва кофе; кав’я́рня кофейня
- каву́н арбуз
- калама́р чернильница
- кали́тка 1) калита́, денежная сумка, кошель; 2) кисет; 3) анат. мошонка
- капли́ця часовня
- карта́тий клетчатый
- касува́ти отменять; скасува́ти отменить; скасува́ння отмена
- катра́н (закарп.) 1) фартук; 2) тряпка
- ква́питися торопиться
- квати́рка форточка
- квито́к билет (на трамвай, в музей, лотерейный)
- кві́тка, кві́ти цветок, цветы
- кебе́та способность, умение, ум
- ке́псько плохо
- керівни́цтво руководство; керува́ти руководить
- ки́лим ковёр
- кише́ня карман
- кі́лька, де́кілька несколько; кількана́дцять в пределах от одиннадцати до девятнадцати; кількадеся́т несколько десятков; кількасо́т несколько сотен
- кла́поть лоскут, кусок
- клопота́ння ходатайство
- книга́рня книжная лавка, книжный магазин
- ко́лір цвет
- ко́лія путь (на железной дороге)
- коли́ когда; нікóли никогда; нíколи некогда
- коли́шній бывший; коли́шня бывшая
- коли́ска колыбель
- колиско́ва колыбельная
- ко́ло круг (тж. возле); навко́ло вокруг
- коло́дязь колодец
- ко́ма запятая
- кома́ха насекомое
- кордо́н (державний) граница (государственная)
- кори́сний полезный; ко́ристь польза
- коха́нка любовница
- коха́ти любить (жену, любовницу); люби́ти любить (пиво, спать)
- ко́шти средства (денежные); кошто́рис смета
- коц (диал.) шерстяное покрывало
- крава́тка галстук
- криї́вка тайное укрытие
- краєви́д пейзаж
- крам наследие
- крамни́ця магазин
- кра́пка точка (знак препинания)
- крапли́нка капелька
- кра́щий, найкра́щий лучший
- кре́йда мел
- кре́слення черчение
- крижани́й ледяной
- кріс (галиц.) винтовка
- крізь сквозь
- крок шаг
- ку́ля 1) шар; 2) пуля
- ку́рва (галицк.) потаскуха, шлюха
- куштува́ти пробовать
- кут (го́стрий, тупи́й) угол (острый, тупой); ріг (ву́лиць) угол (улиц)
- ку́холь кружка
Украинские счётные слова
- чотири = четыре
- п’ять = пять
- шість = шесть
- сім = семь
- вісім = восемь
- дев’ять = девять
- двадцять = двадцать
- тридцять = тридцать
- п’ятдесят = пятьдесят
- шістдесят = шестьдесят
- сімдесят = семьдесят
- вісімдесят = восемьдесят
- дев’яносто = девяносто
- двісті = двести
- чотириста = четыреста
- п’ятсот = пятьсот
- шістсот = шестьсот
- сімсот = семьсот
- вісімсот = восемьсот
- дев’ятсот = девятьсот
- тисяча = тысяча
Лексиконы языков:
праязыков |
древних |
угасших |
современных |
модельных
Лингвистические страницы:
Языки мира |
Письменности |
Интерлингвистика |
Основания языка |
Компаративистика |
Контактология |
Экстралингвистика |
Лексикология |
Грамматика |
Фонетика
Полезные страницы:
История |
Регионы |
Карты |
Энциклопедии
Страница обновлена 25.06.2019